전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ambas se habían visto reforzadas recientemente por protocolos facultativos que ampliaban su alcance.
两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los informes y encuestas sobre la pobreza eran importantes porque ampliaban los conocimientos sobre ella.
关于贫穷问题的报告和调查很重要,因为它们增进了人们对这个问题的了解。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
mientras se ampliaban las actividades en kachin, proseguían las operaciones humanitarias en otras partes del país.
克钦的活动正在扩大,在缅甸其他地区的常规活动在继续开展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se explicó que en los párrafos 1 a 5 del proyecto de artículo 18 se ampliaban algunos detalles sobre esos principios.
作出的解释是,第18条草案的第1至5款围绕这些原则增加了一些血肉。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el 4 de noviembre de 2011 el presidente dictó una providencia por la que se ampliaban nuevamente los plazos para la presentación de los escritos.
26. 2011年11月4日,庭长签发命令再次延长提交该案书状的时限。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a medida que los emplazamientos improvisados de desplazados internos se ampliaban, la actividad policial se centró en la protección de los campamentos.
随着自发的国内流离失所者集居地的扩大,警察活动的重点转到了保护这些营地。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
455. esas reuniones, que ampliaban los intercambios de opiniones y la cooperación de la comisión con otros organismos, fueron particularmente útiles.
455. 这些会议扩大了委员会与其他机构交换意见和进行合作的范围,因而是特别有益的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
añadió que las enmiendas también ampliaban el ámbito de aplicación de la ley de periódicos a los medios audiovisuales, con lo que se reducía aun más la diversidad de medios en el país.
它补充说:修正案还将《报刊法》的涵盖面扩大到视听媒体,进一步减少了该国媒体的多样性。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al mismo tiempo, aumentó el ritmo de las medidas de separación física a medida que se ampliaban las medidas israelíes de colonización y cierre en el territorio y estallaba la violencia.
随着该领土上的以色列人定居点和封闭措施范围的扩大以及暴力事件激增,与此同时实际隔离措施亦在加紧实施。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
62. hrw señaló la adopción de reformas legislativas que ampliaban los derechos laborales de las mujeres, al permitirles trabajar en sectores muy determinados, como las tiendas de ropa.
62. 人权观察社注意到该国开展了立法改革,允许妇女在诸如服装店等有限的部门工作,以此增强妇女在劳动大军中的权利。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. el 23 de julio de 2009 entraron en vigor las enmiendas del artículo de 12 de la ley de igualdad de oportunidades para mujeres y hombres, que ampliaban las facultades de la oficina del defensor de la igualdad de oportunidades.
10. 2009年7月23日,扩大机会平等监察员办公室权力的《男女机会平等法》第12条修正案生效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
22. el 22 de agosto de 2003 entró en vigor en aruba una nueva legislación por la que se enmendaban, ampliaban o introducían sanciones por delitos sexuales, además de incorporarse varias otras disposiciones conexas.
2003年8月22日,关于性犯罪的最新法律在阿鲁巴岛内生效,修改、扩充或者增加了对于性犯罪的惩罚措施和其他相关规定。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
39. el consejo económico y social de china mencionó las recientes innovaciones legislativas que ampliaban la salvaguardia de los derechos económicos y sociales de los ciudadanos, como la ley del derecho de propiedad, la ley de contratos laborales y el reglamento de revelación de información oficial.
39. 中国经济社会理事会提到,近期立法工作的发展进一步改进了对公民的经济和社会权利的保障,如《物权法》、《劳动合同法》和《政府信息公开条例》。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. algunas delegaciones reiteraron la opinión de que, si bien el acuerdo sobre la luna contenía disposiciones en que se reiteraban o ampliaban las disposiciones del tratado sobre el espacio ultraterrestre, algunas disposiciones de ese acuerdo eran únicas y contenían reglamentaciones más detalladas para la ejecución de actividades en la luna.
10. 一些代表团再次表示,尽管《月球协定》的一些条文重复或详细阐述了《外层空间条约》所载的条文,但《月球协定》的某些条文是独有的,为在月球上开展活动作了更为详细的规定。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
136. se planteó la pregunta de si, como los párrafos 1 b) y 2 b) de la propuesta relativa al artículo 4 ampliaban el ámbito de aplicación de la convención sobre la transparencia, mientras que los demás apartados de los párrafos 1 y 2 la limitaban, esos apartados deberían figurar por separado y mantenerse como "declaraciones " en vez de como "reservas ".
136. 由于第4条提案第(1)款(b)项和第(2)款(b)项扩大了透明度公约的适用范围,而第(1)款和第(2)款的其他各项限制了公约的适用范围,对此提出的一个问题是,扩展范围的这些款项是否应当与后者分开,仍然作为 "声明 "而不是 "保留 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다