검색어: anunciamos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

anunciamos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

en 2007 anunciamos un segundo concurso para programas sociales.

중국어(간체자)

2007年,我们宣布了第二次竞标社会方案活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1.18 en febrero de 1998 anunciamos los resultados provisorios.

중국어(간체자)

1.18 我们于1998年2月公布审查的临时结论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también anunciamos el plan de acción para la universalización de la convención.

중국어(간체자)

我们也宣布了《公约》普遍化的《行动计划》。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y le anunciamos el nacimiento de isaac, profeta, de los justos.

중국어(간체자)

我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 1994 anunciamos una moratoria sobre las exportaciones de todo tipo de minas terrestres.

중국어(간체자)

1994年,我们宣布暂停出口一切地雷。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el año pasado anunciamos que adheriríamos al tratado sobre la prohibición de las minas.

중국어(간체자)

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como anunciamos ayer, australia continuará incrementando sus contribuciones al fondo durante los próximos años.

중국어(간체자)

澳大利亚昨天宣布,今后数年,我国将继续增加对该基金的捐款。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este libro blanco anunciamos una nueva reducción del 20% de nuestras ojivas disponibles.

중국어(간체자)

在这份《白皮书》中,我们宣布进一步削减现役核弹头的20%。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante la reunión del consejo consultivo anunciamos que esas primeras elecciones tendrían lugar en el segundo semestre de 2013.

중국어(간체자)

在协商会议期间,我们宣布,将在2013年下半年举行首次选举。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dijeron: «te anunciamos la buena noticia de la verdad. ¡no te desesperes!»

중국어(간체자)

他们说:我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en abril de 1995 anunciamos que habíamos puesto fin a la producción de material fisible para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares.

중국어(간체자)

1995年4月,我们宣布,我们已结束生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora tomaremos algunos de esos fondos destinados a las iniciativas que anunciamos el mes pasado en islamabad y apoyaremos al pakistán en sus esfuerzos de reconstrucción.

중국어(간체자)

我们现在将从专用于我上个月在伊斯兰堡宣布的各项计划的资金中抽取一部分,用来支持巴基斯坦的重建努力。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

56. en mayo de 2008 anunciamos que se realizaría una investigación pública de la muerte de baha mousa, ocurrida en basra el 15 de septiembre de 2003.

중국어(간체자)

56. 我们于2008年5月宣布,将会对2003年9月15日巴士拉发生的巴哈·穆萨之死进行公开调查。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2004, en este mismo foro, anunciamos la convocatoria de una conferencia de estados partes y signatarios de tratados que establecen zonas libres de armas nucleares.

중국어(간체자)

2004年,正是在这个论坛上,我们宣布召开一次建立无核武器区各项条约缔约国和签署国会议。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a principios de este año anunciamos nuestra disposición a iniciar negociaciones en el marco de la convención sobre ciertas armas convencionales a fin de abordar las preocupaciones de carácter humanitario relativas a las municiones en racimo.

중국어(간체자)

今年早些时候,我们宣布,我们随时准备参加《特定常规武器公约》框架内的谈判,以便处理人们对集束弹药的人道主义关切。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anunciamos que a partir del 1° de enero de 2003, el canadá eliminará los aranceles y las cuotas sobre casi todos los productos de los países menos adelantados.

중국어(간체자)

我们宣布,从2003年1月1日起,加拿大将取消来自最不发达国家几乎所有产品的关税和配额。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

12. anunciamos además el establecimiento del foro de bakú con miras a convertir el diálogo intercultural en un proceso continuo y acordamos proseguir nuestras actividades en el marco del próximo foro que se celebrará en bakú en 2010;

중국어(간체자)

12. 又宣布建立巴库论坛,目的在使不同文化对话成为持续进程,并同意2010年在巴库召开下一次论坛,继续我们的活动;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1.10 por la presente anunciamos que actualmente, en lo que respecta a la cuestión de la concesión de asilo en la república de lituania, se están aplicando las siguientes medidas antiterroristas:

중국어(간체자)

1.10 我们特此报告,在立陶宛共和国境内提供庇护的问题方面,目前正在实施以下反恐措施:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anunciamos nuestro compromiso de participar en el proceso de construcción de una paz y una seguridad duraderas en todo el mundo y para todas las naciones, basadas en la justicia, la espiritualidad y la dignidad humana, al tiempo que defendemos firmemente nuestros derechos legítimos y lícitos.

중국어(간체자)

我们宣布,我们承诺在公正、永恒及人的尊严的基础上,参加为全世界所有国家建设持久和平与安全的进程,同时致力于坚决捍卫我们的正当和合法权利。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a fin de apoyar los esfuerzos de desarrollo y reconstrucción en la región de darfur, el pasado 23 de febrero anunciamos la creación de un banco para el desarrollo de darfur con un capital de 1.000 millones de dólares, que aportarán los países y las organizaciones interesados a fin de promover el desarrollo en esa región.

중국어(간체자)

为支持达尔富尔地区的发展和重建努力,我们于2月23日宣布设立一个拥有10亿美元资本的达尔富尔发展银行,由有关国家和组织供资,以促进达尔富尔地区的发展。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,089,593 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인