검색어: aparten (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

aparten

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el gobierno no permitirá que lo aparten de la búsqueda de la paz.

중국어(간체자)

6. 布隆迪政府将坚定不移地寻求和平。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a todos les digo, por favor no aparten la mirada del problema.

중국어(간체자)

我向所有人说,请不要心有旁骛,请不要犹豫。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no les llega una nueva amonestación del compasivo que no se aparten de ella.

중국어(간체자)

每逢有新的記念從至仁主降示他們,他們都背棄它。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por tanto es posible tomar medidas que se aparten del derecho ordinario:

중국어(간체자)

因此有可能采取不符普通法的措施:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

necesita líderes que busquen el consenso y se aparten del sectarismo y el confesionalismo.

중국어(간체자)

它需要的是谋求共识而避开宗派主义和教派主义的领导人。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

folleto con consejos para que los padres jóvenes no se aparten de su determinación de no fumar

중국어(간체자)

帮助年轻父母决定戒烟的建议手册

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; guarda la iniciativa y la prudencia

중국어(간체자)

我 兒 、 要 謹 守 真 智 慧 和 謀 略 . 不 可 使 他 離 開 你 的 眼 目

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a quienes no crean y aparten a otros del camino de alá, Él les invalidará sus obras.

중국어(간체자)

不信道而且妨碍主道的人们,真主将使他们的善功无效。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deben rechazarse en esta etapa las propuestas incompletas, así como las que se aparten de la solicitud de propuestas.

중국어(간체자)

不完整的投标书,以及偏离征求投标书通告的投标书,应当在本阶段否决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deben rechazarse en esta etapa las propuestas incompletas o parciales, así como las que se aparten en la solicitud de propuestas.

중국어(간체자)

不完整或部分性的投标书,以及偏离征求投标书通告的投标书,应当在本阶段否决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo africano rechaza ciertamente que las instituciones multilaterales de las naciones unidas se aparten de su cometido para resolver controversias bilaterales.

중국어(간체자)

实际上,非洲国家组反对的是,动用联合国的多边机构来解决双边分歧。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es de esperar que los trágicos acontecimientos de septiembre de 2001 no aparten la atención de la comunidad internacional respecto de las urgentes necesidades de este país.

중국어(간체자)

但愿2001年9月的悲惨事件不致分散对柬埔寨迫切需求的注意力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

espero que todas las delegaciones demuestren ideas innovadoras y nuevos enfoques que se aparten drásticamente de las antiguas ideas que han bloqueado el progreso durante tanto tiempo.

중국어(간체자)

我期待各国代表团体现富有新意、但可能与长期以来阻碍进步的旧的思维方式截然不同的想法和新做法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cabe esperar que los políticos con iniciativa no se aparten de sus compromisos de crear una sociedad nueva y democrática y que no se pierda la oportunidad de lograr un cambio positivo.

중국어(간체자)

希望政治家们不会偏离其关于创建一个新民主社会的承诺,希望不会错过发生积极变化的机会。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

103. el gobierno no puede aprobar leyes que se aparten de las disposiciones de la constitución relativas a las libertades y los derechos humanos que son aplicables directamente sobre la base de la constitución.

중국어(간체자)

103. 政府不得采取行动贬损有关直接依据《宪法》行使的人权和自由的《宪法》条款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. es probable que las normas incluidas en el nuevo régimen jurídico de las operaciones garantizadas que refleje las recomendaciones de la guía se aparten en forma significativa de las que figuran en el régimen anterior.

중국어(간체자)

2. 参照指南的建议制订新的担保交易立法,其中所体现的规则将与此前的担保交易法的规则大相径庭。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

34. la comisión quizás desee determinar si la secretaría debería estudiar la viabilidad de preparar una guía para la aplicación legislativa de la convención que limite el riesgo de que las prácticas adoptadas por los estados se aparten del espíritu de la convención de nueva york.

중국어(간체자)

34. 委员会似宜审议,秘书处是否应当研究为在立法方面实施《公约》编写指南的可行性,以限制国家做法偏离《纽约公约》精神的风险。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

112. a la luz de las anteriores consideraciones, es importante que el país anfitrión examine la necesidad y la conveniencia de arbitrar procedimientos especiales para tramitar propuestas no solicitadas que se aparten de los corrientemente aplicados para la adjudicación de proyectos de infraestructura con financiación privada.

중국어(간체자)

112. 鉴于上述考虑,对于所在国来说重要的是应考虑在授予私人融资基础结构项目通常遵循的程序之外,另制定一套处理非邀约投标书的特殊程序是否需要和可取。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5. siempre que se cumplan los requisitos de los párrafos 1 y 2 del presente artículo, las condiciones del contrato de volumen que se aparten del régimen del presente convenio serán aplicables entre el porteador y una persona distinta del cargador si:

중국어(간체자)

"5. 批量合同满足本条第1款和第2款要求的,批量合同中减损本公约的条款在承运人与托运人以外的其他任何人之间适用,条件是:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

paul, queremos agradecer tu cooperación y tu contribución a la conferencia, te deseamos un feliz viaje de regreso a ottawa y grandes éxitos en tus futuras actividades, que, espero, no te aparten demasiado de las cuestiones del desarme.

중국어(간체자)

保罗,我们要感谢你在本会议中所作出的贡献和合作,我们祝愿你回渥太华的旅程一路平安,在未来的活动中取得大量成功,我希望这些活动不会把你带得离开裁军问题太远。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,671,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인