검색어: aplaudiendo (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

aplaudiendo

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

aplaudiendo las iniciativas sobre cuestiones de seguridad internacional y regional propuestas por los países islámicos,

중국어(간체자)

欢迎伊斯兰国家提出的关于国际和区域安全问题的各项倡议,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo asimismo la firma del acuerdo de arusha de paz y reconciliación en burundi, concertado el 28 de agosto de 2000,

중국어(간체자)

还欢迎于2000年8月28日在阿鲁沙签署了《布隆迪和平与和解协定》,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo la decisión del secretario general de las naciones unidas de hacer de África el punto focal de muchas de sus prioridades,

중국어(간체자)

赞扬 联合国秘书长决定把非洲作为其许多优先事项的重点,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo la sentencia dictada por la corte internacional de justicia el 27 de febrero de 1998 en la que confirma su competencia para conocer del asunto,

중국어(간체자)

欢迎国际法院于1998年2月27日公布的裁决,确认国际法院有权调查该争端,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo la celebración de elecciones al parlamento y a los consejos provinciales el 18 de septiembre de 2005, que llevan a la conclusión del proceso de bonn,

중국어(간체자)

称赞2005年9月18日举行议会和省议会选举,从而朝波恩进程的完成迈进,

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

aplaudiendo la decisión adoptada por el pueblo turcochipriota en ejercicio de su inherente facultad constitutiva, en respuesta al llamamiento hecho por el secretario general de las naciones unidas,

중국어(간체자)

欢迎土族塞人决定就联合国秘书长的呼吁行使其固有的宪政权力;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

67. aplaudiendo la calidad de las intervenciones del unifem sobre el terreno, la delegación de guinea estima que el fondo deberá estrechar aún más su cooperación con sus asociados.

중국어(간체자)

67. 几内亚代表团对联合国妇女发展基金(妇发基金)在这方面所做的努力表示赞赏,她的代表团认为基金能加强与合作伙伴的合作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo a la presidenta sirleaf, al presidente de nigeria olusegun obasanjo y a otros miembros de la comunidad internacional por su papel en el traslado de charles taylor al tribunal especial para sierra leona,

중국어(간체자)

赞扬瑟里夫总统、尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔采取行动,并赞扬国际社会其他各方发挥作用,将查尔斯·泰勒移交塞拉利昂问题特别法庭,

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

aplaudiendo los esfuerzos realizados por el alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados a fin de defender la observancia de los principios del derecho humanitario y la aplicación de la convención sobre el estatuto de los refugiados de 1951, y de su protocolo de 1967,

중국어(간체자)

称赞联合国难民事务高级专员努力维护人道主义法律原则,并努力执行1951年《关于难民地位的公约》及其1967年《议定书》,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo los esfuerzos realizados por el alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados a fin de defender los principios del derecho de los refugiados, de las normas de derechos humanos y del derecho humanitario y garantizar la aplicación de la convención sobre el estatuto de los refugiados y de su protocolo,

중국어(간체자)

称赞联合国难民事务高级专员努力维护难民法、人权法和人道主义法律的原则,并确保执行《关于难民地位的公约》及其《议定书》,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo la decisión del gobierno de burundi de entablar un proceso de paz global y de emprender negociaciones políticas abiertas a todas las partes, así como los progresos realizados en las negociaciones entre las fuerzas políticas, en particular la firma de un acuerdo de asociación política, en el marco del proceso de paz interno,

중국어(간체자)

欢迎布隆迪政府决定发起全面和平进程,开展向所有各方开放的全国政治谈判,并欢迎各种政治力量之间谈判所取得的进展,其中包括在国内和平进程的框架内签定了一项政治伙伴关系协议,

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aplaudiendo el establecimiento de zonas libres de armas nucleares creadas por los tratados de tlatelolco, rarotonga, bangkok y pelindaba como pasos positivos para alcanzar el objetivo de desarme nuclear global, y el interés que los estados parte y signatarios de estos tratados expresaron con respecto a promover la cooperación y los mecanismos de consulta entre ellos mismos, sus organismos para los tratados y otros estados interesados;

중국어(간체자)

欢迎《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》建立的无核武器区,这是朝着实现全球核裁军方向迈出的积极步骤,显示出这些条约的缔约国和签署国、其条约机构以及其他有关国家间对开展合作和协商机制的重视;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,749,899,865 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인