전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inútilmente se arruinan las economías y se truncan las esperanzas de desarrollo.
经济遭到破坏,发展的希望化为乌有。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el pecado y el vicio arruinan tanto a la persona como a la sociedad.
罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
arruinan mi senda; se aprovechan de mi destrucción. no hay quien los detenga
這 些 無 人 幫 助 的 、 毀 壞 我 的 道 、 加 增 我 的 災
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
los desastres naturales arruinan las inversiones nacionales estratégicas en infraestructura y no existen seguros que cubran esas pérdidas.
自然灾害能够破坏国家对基础设施的战略投资,而又没有强制保险来补救损失。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las tormentas de polvo y sal que se forman en la superficie desprotegida del mar de aral arruinan las cosechas y la vegetación.
裸露的海床上生成沙尘暴,毁坏收获和植被。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las modalidades de ataques suicidas y la utilización de artefactos explosivos improvisados son prácticas que arruinan el proceso de diálogo y reconciliación.
自杀式袭击和使用简易爆炸装置等做法破坏了对话与和解进程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el cambio climático, la escasez de agua y las crisis de la pesca y otros recursos naturales arruinan el futuro de niños y niñas.
气候变化、缺水以及渔业和其他自然资源危机摧毁了男童和女童的未来。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las pandemias del vih/sida y la malaria tienen consecuencias catastróficas para muchas sociedades africanas, puesto que paralizan sus economías y arruinan su tejido social.
艾滋病毒/艾滋病和疟疾大流行病给非洲很多社会造成了灾难性影响,致使其经济瘫痪,社会结构遭到破坏。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
dijo ella: «los reyes, cuando entran en una ciudad, la arruinan y reducen a la miseria a sus habitantes más poderosos. así es como hacen.
她說:「國王們每攻入一個城市,必破壞其中的建設,必使其中的貴族變成賤民,他們這些人,也會這樣做的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
es posible que los países pobres carezcan de divisas suficientes y que las personas pobres sean incapaces de costearse alimentos importados, especialmente cuando esos alimentos desplazan del mercado a los agricultores locales y, por lo tanto, arruinan los ingresos rurales.
穷国也许没有充足的外汇,穷人可能购买不起进口食品,特别当进口取代当地农业耕作从而破坏了农村收入时更为如此。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el fraude y la corrupción, las formas más insidiosas y destructivas de la delincuencia, arruinan las economías nacionales, menoscaban el desarrollo y vulneran la confianza entre los ciudadanos y el gobierno, y las poblaciones más desfavorecidas son las primeras víctimas de todo ello.
走私和腐败,这是犯罪行为中最隐蔽和破坏力最大的两种形式,它们摧毁着世界经济,损害着发展并破坏着公民与政府间的信任关系,而最贫穷的人是最大的受害者。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: