검색어: atraerían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

atraerían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

esas externalidades, a su vez, atraerían más inversión extranjera directa (ied).

중국어(간체자)

这些外在效应反过来又可以增强它们对外国直接投资(直接外资)的吸引力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las iniciativas que condujeran a la consolidación en menos fondos fiduciarios aumentarían la transparencia y atraerían donantes.

중국어(간체자)

努力将经费整合为少量信托基金可以加强透明度,吸引捐助方。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta manera se fortalecería la confianza de los donantes y, por lo tanto, se atraerían más recursos.

중국어(간체자)

通过这种方法可以提高捐助方的信心,从而吸引更多资源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

sin embargo, no todos los grupos atraerían automáticamente a las ied ni aseguraban su integración en la economía local.

중국어(간체자)

然而,并不是所有企业集团都能自然而然地吸引外商直接投资和确保其植根于当地经济。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la financiación regional de las garantías de inversión y los incentivos fiscales no discriminatorios para toda la región atraerían también a los inversores.

중국어(간체자)

由区域供资的投资保证以及涵盖整个区域的非歧视性税收奖励措施,也将对区域投资环境产生有利影响。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la escarpada belleza natural del territorio, su rara fauna y flora y lugares históricos, como la tumba de napoleón, atraerían visitantes.

중국어(간체자)

该岛自然风光粗犷美丽,具有珍稀野生动植物和历史遗址,例如拿破仑墓,预计都将吸引游客。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se prevé que esas iniciativas adicionales atraerían una mayor participación si la comisión de estadística reconociera los logros de la iniciativa sdmx en la promoción de normas y directrices mundiales para el intercambio de datos y metadatos estadísticos.

중국어(간체자)

17. 如果统计委员会承认数据和元数据交换标准在促进统计数据和元数据交换的全球性标准和准则方面取得的成就,这些其他倡议预计将吸引更多的方面参与。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la capi ha formulado propuestas útiles sobre los sueldos y subsidios para todo el sistema de las naciones unidas que atraerían a personal capacitado y comprometido para las misiones de mantenimiento de la paz y ayudarían a reducir las elevadas tasas de vacantes en esas misiones.

중국어(간체자)

12. 国际公务员制度委员会就整个联合国系统的薪金和津贴提出了有益建议,可吸引合格和忠诚人士加入维和特派团,并帮助降低此类特派团的高出缺率。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como se reconoce en la revisión trienal amplia, el desarrollo de la capacidad nacional es la mejor garantía de una programación sólida y una utilización eficaz de la ayuda, que atraerían la asistencia de los donantes.

중국어(간체자)

正如三年期全面政策审查所确认的,国家能力建设可以充分保证通过制定合理的方案和有效利用援助来吸引捐助者的支持。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta asistencia oficial para el desarrollo debería emplearse de forma creativa para catalizar el desarrollo sostenible y para mejorar el ambiente de trabajo en que se llevan a cabo las operaciones del sector privado en los países y sectores que, de lo contrario, no atraerían inversiones privadas.

중국어(간체자)

这种官方发展援助应该被创造性地用作可持续发展的催化剂,以及改善本来不会吸引私人投资的国家和部门中的私人部门运作的工作环境。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con un crecimiento sostenible y un entorno más propicio, esos países atraerían asimismo mayor inversión externa de capital privado lo cual, junto con un mayor volumen de ahorro interno, debería a la larga reemplazar la asistencia oficial para el desarrollo.

중국어(간체자)

持续增长和得到改善的有利环境还可以增加非洲经济对外部私营资本投资的吸引力,而就长期而言,这些资本投资应与更多的国内储蓄一道,最终取代官方发展供资。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dice también que, en virtud del artículo 12, se conceden al fiscal atribuciones tan enormes que hacen de la fiscalía un órgano legislativo en sí mismo y opina además que unos poderes tan amplios atraerían denuncias y reclamaciones y, en última instancia, harían ineficaz al fiscal.

중국어(간체자)

根据第12条,检察官被授予如此巨大的权力,以致使这项职务成为对其本身的法律。 而且,这些巨大的权力将招致提出控告,最终使检察官没有效能。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. el sr. montes (jefe de la subdivisión de análisis y formulación de normas públicas, departamento de asuntos económicos y sociales) presentando el informe del secretario general sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo (a/61/136), se refiere a las previsiones de la posguerra según las cuales el aumento de la población y la relativa escasez de capital en los países en desarrollo atraerían recursos financieros de los países desarrollados.

중국어(간체자)

1. montes先生(经济和社会事务部政策分析和发展处处长),介绍了秘书长关于国际金融体系与发展的报告(a/61/136),他提到战后对人口增长的期望以及发展中国家的资本相对缺乏这两个情况本应当吸引发达国家的财政资源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,838,103 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인