전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
11.2 el comité observa que, en relación con el artículo 7 y el artículo 14, párrafo 3 g), del pacto, las autoras sostienen que el sr. kovalev fue objeto de presiones físicas y psicológicas con la intención de obtener una confesión de culpabilidad y que, si bien en el curso del proceso se retractó de las declaraciones que lo autoinculpaban, su confesión constituyó la base de la sentencia condenatoria.
11.2 委员会注意到提交人根据《公约》第七条和第十四条第3款(庚)项声称,kovalev受到人身和心理压力,以便让他供认犯罪,尽管他在庭审期间撤回了自我认罪的陈述,但他的供状仍作为对其定罪的一个依据。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: