전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
:: artículo de manuel balado ruiz-gallegos sobre la regulación y la crisis económica publicado en el diario oficial de la unión europea, diciembre.
曼努埃尔·巴拉多·鲁伊斯-加列戈斯撰写关于管制和经济危机问题的文章,发表于《欧洲联盟新闻周刊》,12月。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- el 25 de mayo, un convoy interinstitucional destinado a adraa balad y adraa omalieh, en damasco rural, que transportaba suministros de emergencia como alimentos, artículos no alimentarios, artículos de higiene y medicamentos para 600 familias (300 en adraa balad y 300 adraa omalieh) fue cancelado debido a problemas de seguridad, entre otros el ataque contra el convoy de duma del 24 de mayo.
- 5月25日,一个机构间车队要前往大马士革农村省的adraa balad和adraa omalieh,为600个家庭(300个在adraa balad,300个在adraa omalieh)运送紧急用品,包括粮食、非粮食物品、个人卫生材料和药品,但没有成行,因为有安全方面的担忧,包括车队5月24日在douma遇袭。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: