전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en la evaluación se señalaron otras esferas más concretas que causaban preocupación:
7. 评价中发现了若干较具体的关切领域:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los fetos sufrieron daños principalmente por dosis que causaban toxicidad en el ratón madre.
对母鼠致毒性的剂量是造成胎儿受伤的主要原因。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de hecho no parecían percibir las dificultades y las humillaciones que causaban los puestos de control.
事实上,他们好象没有意识到检查站造成的困难和羞辱。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, causaban preocupación los casos de arresto, acoso, detención y desaparición de periodistas.
此外,工作组对记者遭逮捕、骚扰、拘留或失踪的案件表示关切。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
este párrafo sustituye la antigua práctica de enviar recordatorios que causaban demoras en el examen de las quejas.
这一段落取代过去在审议申诉时发送提醒通知而造成延误的做法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
32. los ensayos subterráneos sólo causaban exposición más allá de los emplazamientos si se filtraban o evacuaban gases radiactivos.
32. 只有当放射性气体泄漏或排出时,地下试验引起的照射才超出实验场范围。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
alegó que estos procedimientos causaban molestias innecesarias a la población local que circulaba entre los distritos de svaneti y zugdidi.
格鲁吉亚方面还认为,检查程序对往来于斯瓦涅季和祖格迪迪区的当地民众造成了无谓的不便。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a mediados del siglo xix, el descubrimiento de microbios que causaban enfermedades afianzó aún más los cimientos de la teoría médica convencional.
34. 十九世纪中叶,致病微生物的发现为传统医学理论进一步添加了基石。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
la política de asentamientos y la construcción del muro de separación causaban un mayor deterioro de la economía, la agricultura y la seguridad alimentaria palestina.
定居政策和隔离障碍的建筑使巴勒斯坦农业和经济、农业和粮食保障情况更加恶化。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
18. los factores étnicos o raciales solían ser factores contingentes que, conjugados con el racismo y la discriminación étnica, causaban conflictos políticos.
18. 族裔或种族因素常常是附带的因素,当它与种族主义和种族歧视结合在一起时就引起政治冲突。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, los fenómenos naturales y los procesos geofísicos también causaban cambios en algunos medios dinámicos donde se hallaban recursos genéticos marinos, particularmente en los respiraderos hidrotermales.
另外,自然事件和地球物理过程也可能引起一些存在海洋遗传资源尤其是存在热液喷口的动态环境的变化。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
413. chile explicó que la legislación antiterrorista tenía por objeto sancionar conductas delictivas graves que causaban conmoción pública y en modo alguno se aplicaba a determinadas categorías de personas o grupos sociales.
413. 智利解释说,反恐怖主义法旨在惩治导致公共动乱的严重犯罪,决不会适用于特定一类个人或社会群体。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
9. el portavoz del grupo africano (marruecos) manifestó la preocupación que causaban a su grupo la documentación y la organización de los trabajos del grupo de trabajo.
9. 非洲组发言人(摩洛哥)表示了非洲组对工作组文件和工作安排的关切。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
añade que la vista ante los tribunales se aplazó dos veces, pero se debió al temor que le causaban los parientes de la sra. v., que "lo estaban apremiando ".
提交人又指称庭审被两次推延,这是因为他害怕v女士的亲戚,这些人向他 "施加压力 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el canadá indicó que, además del afganistán, había otros 123 países donde se producían, de media, unas 1.200 detonaciones al mes, que causaban 40.000 víctimas por año.
加拿大报告说,在阿富汗之外,在123个国家每月平均约有1,200起引爆事件,每年造成4万人伤亡。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se observaron efectos en el desarrollo de las ratas con concentraciones que causaban toxicidad materna severa (2.000 mg/kg/día), pero no con dosis menores (ce 2000).
某些浓度(2,000毫克/千克/日)会导致母鼠严重的孕育中毒,并对发育产生影响,但在较低剂量下并未观察到此类结果(欧洲联盟委员会,2000年)。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질: