전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la junta recordó que el 25 de marzo de 2007 se conmemorarían los 200 años de la finalización oficial de la trata transatlántica de esclavos y expresó su firme apoyo a los eventos de conmemoración que se preveía celebrar a nivel mundial.
46. 董事会认识到,2007年3月25日是正式废除跨大西洋奴隶贸易两百周年,并表示坚决支持计划在全世界举行的各种纪念活动。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
90. la comisión observó que en 2005 se conmemorarían el 25º aniversario de la aprobación de la convención sobre la compraventa y el 20º aniversario de la adopción de la ley modelo, y tomó nota con satisfacción de que en diferentes regiones del mundo se organizarían conferencias para conmemorar esos aniversarios y para examinar la experiencia de los tribunales judiciales y arbitrales con esos textos (véase también el párrafo 61 supra).
90. 委员会指出,2005年是《销售公约》通过25周年和《示范法》通过20周年纪念,并满意地注意到,将在世界不同地区组织会议,举行纪念活动,并审议法院和仲裁法庭在这些法规方面的经验(另见上文第61段)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: