전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
estará con él como un jornalero, año tras año. no consentirás que se enseñoree de él con crueldad ante tus ojos
他 和 買 主 同 住 、 要 像 每 年 雇 的 工 人 、 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄 管 他
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oh señor, ¿hasta cuándo consentirás esto? rescata de sus destrucciones mi alma; libra mi única vida de los leones
主 阿 、 你 看 著 不 理 、 要 到 幾 時 呢 . 求 你 救 我 的 靈 魂 、 脫 離 他 們 的 殘 害 、 救 我 的 生 命 、 脫 離 少 壯 獅 子 。 〔 生 命 原 文 作 獨 一 者
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
para que el comité examine una comunicación, la víctima o las víctimas deberán consentir en que se revele su identidad al estado supuestamente responsable de la violación.
为使来文获得审议,受害人或多个受害人必须同意向其所指控侵权的国家公布其身份。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질: