검색어: consienten (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

consienten

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

f) países que consienten en que el centro les preste servicios

중국어(간체자)

(f) 已表示同意由区域中心为之提供服务的国家。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

los jueces solo pueden ser trasladados si se los nombra para un nuevo destino y consienten en ser trasladados.

중국어(간체자)

法官的调动在征得本人同意后,须以新的任命宣布。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pueden contraer matrimonio dos personas mayores de 18 años (hombre y mujer) que consienten.

중국어(간체자)

凡是年满18岁的男子和妇女均可自由结婚。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6. estudiar la posibilidad de despenalizar las relaciones homosexuales entre adultos que consienten (bélgica);

중국어(간체자)

建议贝宁考虑不再将成年人双方同意的同性恋行为定罪(比利时);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

89.95 despenalizar la actividad sexual entre adultos del mismo sexo que consienten el acto (eslovenia);

중국어(간체자)

89.95 不将同性成年人间的自愿性行为定为刑事罪(斯洛文尼亚);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esto supone que los estados poseedores de armas nucleares acepten someter sus instalaciones nucleares civiles a salvaguardias más amplias que las que consienten en la actualidad.

중국어(간체자)

这需要核武器国家接受对其民用核设施实施比目前更为全面的安全保障。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el caso del sistema de presentación de informes sobre gastos militares, no hay otra posibilidad si los gobiernos no consienten en dar cuenta de sus gastos.

중국어(간체자)

就军事开支报告制度而言,如果政府选择不报告本国的开支,则没有其他办法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

91.5 derogar las sanciones con las que esté penada la actividad sexual entre adultos que consienten en ello (países bajos);

중국어(간체자)

91.5. 废除针对成人之间自愿性行为的刑事制裁(荷兰);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

100.52 revocar las disposiciones jurídicas que tipifican como delito la actividad sexual entre adultos del mismo sexo que consienten en el acto (canadá);

중국어(간체자)

100.52. 废除将同性成年人之间相互同意的性活动以罪论处的法律规定(加拿大);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en virtud del artículo 234 de la ley sobre el estatuto personal, un testamento que reserva a ciertos herederos un determinado elemento de la sucesión sólo es válido cuando los demás herederos consienten al respecto.

중국어(간체자)

根据《人权法》第234条规定,一般来说给特定人的遗嘱无效,除非得到其他继承人的认可。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. el estudio muestra que la violencia contra los niños no tiene fronteras y es invisible, no se castiga e incluso a veces las normas sociales y las leyes nacionales la aprueban o la consienten.

중국어(간체자)

4. 研究报告表明暴力侵害儿童行为没有界限而且 是无形的,不受惩治且有时为社会规范和国家法律所宽恕或认可。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

273. preocupan también al comité los informes de que, a nivel local, parece ser que a menudo los policías consienten las actividades relacionadas con la trata, cuando no participan activamente en ellas.

중국어(간체자)

273. 委员会还关切的是,据报告,有人认为地方警察即使没有积极参与、也是常常默许人口贩卖活动。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- los servicios de auditoría interna de cada organización toman parte en la formulación de los parámetros y el alcance del examen y consienten expresamente en ellos, así como en la contratación de los expertos que sean precisos;

중국어(간체자)

- 每个组织的内部审计部门都参与制定并明示同意审查权限和范围,以及所需专家的聘用;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité acoge con agrado la información de que el tribunal constitucional ha declarado inconstitucional, de una parte la tipificación como delito de las relaciones homosexuales en privado entre adultos que consienten en ellas, y de otra parte la ley por la que se excluye de la aplicación de las nuevas disposiciones sobre prisión preventiva a las personas acusadas en virtud de la ley sobre sustancias estupefacientes y psicotrópicas.

중국어(간체자)

281. 委员会欢迎报告中提到的,宪法法院已宣布将成年人彼此同意的私人间同性恋关系定罪是违宪,将被《麻醉药品和精神药物法》控罪的人排除适用关于审判前拘禁的新规定是违宪。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

220. además, en virtud de la ley de registro del matrimonio y el divorcio consuetudinarios de 2007, parte 11 - validez del matrimonio consuetudinario, artículo 2 1), se afirma que, de conformidad con esta ley, un matrimonio consuetudinario, contraído después de la entrada en vigor de la presente ley, solo tendrá validez si ambos cónyuges tienen por lo menos 18 años y consienten al matrimonio.

중국어(간체자)

220. 同样,根据2007年《习俗婚姻登记法》第二部分----习俗婚姻的有效性;第2(1)条规定,根据该法案,在该法案实施之后缔结的习俗婚姻,只有在以下情况下才有效:(a)配偶双方均不小于18岁并且同意结婚。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,918,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인