전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
era fundamental mantener a los responsables normativos oportuna y plenamente informados de la situación en el seno del consejo, porque de otro modo podía haber complicaciones cuando otras capitales las contactaban directamente.
应该让本国决策者时时充分了解安理会内的事态发展,否则,当其他国家的首都直接与其联系时,便会出现问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en algunos casos las oficinas del país y las oficinas regionales apenas se contactaban, por lo que no disponían de orientación y apoyo suficientes, para aprender a abordar una serie de cuestiones relativas a los programas.
在一些情况下,区域和国家办事处之间的接触不多,导致对如何处理一系列方案问题的支助和指导很有限。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además de los abusos infligidos por los miembros mayores de la banda, bayti dijo que se sabía de "miembros respetables de la sociedad " que contactaban a los niños, los llevaban a su casa, los lavaban y les pagaban por abusar de ellos.
除了老式帮会成员所施行的虐待以外,巴伊蒂协会报告说,据了解: "一些受人尊敬的社会成员 "也把儿童带回家。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다