검색어: contestan (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

contestan

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el director de la división de presupuesto y el contralor contestan preguntas.

중국어(간체자)

预算司长和财务主任回答提出的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con fecha del 15 de septiembre de 2005, los autores contestan los argumentos del estado parte.

중국어(간체자)

5.1 提交人2005年9月15日来信对缔约国的论点提出了质疑。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se organizan de continuo clases de capacitación para los asesores que contestan consultas).

중국어(간체자)

而且,不断开办对咨询顾问的培训课程。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

e) las solicitudes de asistencia dirigidas al secretario se contestan dentro de las dos semanas siguientes al recibo

중국어(간체자)

(e) 书记官长在收到协助请求后两周内作出答复

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el presidente del comité del programa y de la coordinación y el director de la división de presupuesto contestan las preguntas formuladas.

중국어(간체자)

行政和协调委员会主席和预算司司长回答提出的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

61. a juicio de su delegación, en el informe del secretario general son más las cuestiones que se plantean que las que se contestan.

중국어(간체자)

61. 他的代表团认为,秘书长的报告提出的问题多于它回答的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

513. bulgaria afirmó que sus respuestas escritas a las recomendaciones formuladas durante las deliberaciones del grupo de trabajo contestan a muchas de las preguntas planteadas.

중국어(간체자)

513. 保加利亚说,它对在工作组讨论期间所提出建议的书面答复回答了所提出的许多问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos reclamantes llegan al extremo de tener que pedir a la comisión una copia de su propia reclamación cuando contestan a una notificación de las previstas en el artículo 15 o en el artículo 34.

중국어(간체자)

更有甚者,部分索赔人在答复第15条或第34条通知时甚至要求委员会提供一份自己已交的索赔的复制件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:

스페인어

(porcentaje de estados miembros y otros órganos que contestan la encuesta o que indican por otros medios que están satisfechos con los servicios prestados)

중국어(간체자)

(答复调查或以其他方式对所提供的服务表示满意的会员国和其他机构的百分比增加)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con arreglo al artículo 62 del reglamento del comité, los representantes del estado parte asisten a la sesión, presentan el informe y contestan a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del comité.

중국어(간체자)

该缔约国的代表根据委员会议事规则第62条出席会议,介绍报告并对委员会成员提出的问题和发表的评论作出答复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) i) porcentaje de miembros de las comisiones que contestan a la encuesta que expresan plena satisfacción con la calidad y puntualidad de los servicios técnicos y sustantivos que presta la secretaría

중국어(간체자)

(a) ㈠ 就调查作出反馈的对秘书处提供的技术和实务服务的质量和及时性表示完全满意的委员会成员百分比

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sobre una base continua y casi diaria, se reciben y contestan solicitudes de información sobre el sgp, en particular de las misiones permanentes en ginebra, la omc, la comisión de la ue y empresas de consultoría.

중국어(간체자)

贸发会议连续不断并几乎每天从各常驻日内瓦代表团、世贸组织、欧盟委员会和咨询公司收到关于普惠制的咨询并对此作出了答复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los autores contestan que la corte haya mantenido como válida la interpretación del tribunal de apelaciones que fijó el 3 de noviembre de 1999 para la actualización a partir de ese momento del nuevo monto establecido y el 26 de mayo de 1989, fecha de la demanda, para la liquidación de los intereses generados a lo largo del proceso judicial.

중국어(간체자)

2.7 提交人争辩说,法院维持上诉法院的解释,以1999年11月3日为调整已裁定赔偿金额的日期,但以起诉日期,即1989年5月26日作为诉讼期间应计利息的开始日期。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si esta condición no se cumple, y si los demás estados y organizaciones internacionales partes en el tratado no consienten en esta interpretación, el autor de la declaración interpretativa considera que no está obligado por el tratado, por lo menos con respecto a las partes en el tratado que la contestan.

중국어(간체자)

如果不满足这个条件,即缔约的其他国家和国际组织如不接受这项解释,则解释性声明方认为自己不受条约约束,至少对于对声明有异议的缔约方而言不受条约约束。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

80. en primer lugar los países, independientemente de que sean o no parte en los protocolos facultativos, están comprendidos en el ámbito de los procedimientos especiales, como por ejemplo en materia de torturas, desapariciones, etc. reciben comunicaciones de estos procedimientos y las contestan.

중국어(간체자)

80. 首先,无论是否为任择议定书缔约国,所有各国均在酷刑、失踪等特别程序的范围之内。 它们收到这些程序的来文并予以答复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,901,161 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인