전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
12. en las estrategias y medidas prácticas modelo actualizadas se reconoce que los estados tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y libertades fundamentales de todas las personas, incluidas las mujeres, y de adoptar medidas con la debida diligencia para prevenir, investigar y castigar a los culpables de actos de violencia contra la mujer, eliminar la impunidad y dar protección a las víctimas, y que de no hacerlo así se violaría y dañaría o anularía el disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales por las mujeres.
12. 《示范战略和实际措施》增订本认识到各国有义务促进和保护包括妇女在内的所有人的人权和基本自由,必须尽心尽力,采取有关措施预防、调查并惩处暴力侵害妇女的行为人,消除有罪不罚现象,为被害人提供保护,否则即构成对妇女人权和基本自由的侵犯、损害或剥夺。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질: