검색어: denunciase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

denunciase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

era preciso que el grupo de trabajo defendiese la libertad de expresión y denunciase las manifestaciones verbales que atentasen contra el objetivo perseguido.

중국어(간체자)

工作组必须维护言论自由,倘若语言上有失检点影响了所寻求的目标,就需要大胆地说出来。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con arreglo a la octava cláusula del mencionado acuerdo, éste debía renovarse automáticamente salvo que una de las dos partes lo denunciase expresamente.

중국어(간체자)

根据 "租赁执照 "协议第八条,除非由双方明确终止,否则 "租赁执照 "协议自动续延。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

a este respecto, podía existir impunidad, por ejemplo, desde el momento en que una persona que fuera testigo de un delito no lo denunciase.

중국어(간체자)

在这方面,比如,某人发现某一犯罪行为,但不告发,这便产生了不受惩罚现象。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto al supuesto hecho de que el autor no denunciase la violación de su esposa a la policía, el autor señala que su esposa huyó del país inmediatamente después de la violación.

중국어(간체자)

关于提交人没有向警方报告其妻子受到强奸的说法,提交人指出,他的妻子在遭到强奸后立即逃离了该国。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además se sostuvo que la enmienda propuesta tenía únicamente la finalidad de establecer una norma sustantiva que regulara los efectos de la denuncia para los derechos de las partes situadas en estados que no fueran el estado que denunciase el proyecto de convención y de proteger a esas partes que hubieran contado con la aplicación del proyecto de convención.

중국어(간체자)

还有人说,拟议的修正仅仅是为了提供一条实质性规则,当第三方不是在退出公约草案的国家时,处理退出对他们的权利的影响问题,如果他们曾依赖于公约草案的适用,则对他们加以保护。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dichos habitantes emitieron una declaración en la que expresaron su rechazo categórico a estas prácticas expansionistas dirigidas a confiscar y rapiñar sus tierras, e hicieron un llamamiento a la comunidad internacional para que denunciase las agresiones israelíes de que son víctimas, unos actos que están en abierta contradicción con todos los pactos internacionales y especialmente con el convenio de ginebra que garantiza la protección de los habitantes que viven bajo ocupación.

중국어(간체자)

此外,居民们还发表宣言,表示坚决抵制旨在没收和抢劫其土地的扩张主义行径。 居民们还敦促国际社会揭露以色列对他们的侵略;这些侵略行为违反所有国际文书,尤其是关于保护占领区居民的《日内瓦公约》。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de este modo, la ley contra la corrupción de un estado parte preveía que, salvo en los casos de reincidencia, el autor o el cómplice de un acto de corrupción activa que, antes de ser investigado, denunciase el delito a una autoridad administrativa o judicial y ayudara a revelar la identidad de otras personas implicadas en el delito no sería sancionada.

중국어(간체자)

因此,有一个缔约国的反腐败法规定,除累犯案之外,在接受调查之前向行政和司法机关检举犯罪并协助找出其他人的任何腐败罪犯罪人或共犯均应免于处罚。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,732,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인