전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
así nos dirigiremos colectivamente hacia un mundo más seguro.
在此之后,我们将朝一个更安全的世界共同迈进。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el embajador kumalo de sudáfrica y yo mismo dirigiremos la parte de la misión relativa a somalia y al sudán.
访问团关于索马里和苏丹的部分将由南非库马洛大使和我本人共同率领。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
realmente no sé a dónde nos dirigiremos, especialmente teniendo en cuenta que las opiniones de los estados cambian al respecto.
所以,我的确不知道我们将走向何方,尤其是鉴于各国的看法会改变这一进程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
este era su enfoque: nosotros dirigiremos el mundo les guste o no, y castigaremos a todo el que se oponga a nosotros.
这就是他们的做法:不论你们是否喜欢,我们都要领导世界,还要惩罚任何反对我们的人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si se aprueba nos ceñiremos estrictamente a las disposiciones de la resolución de la asamblea general y nos dirigiremos a todos los estados miembros para solicitar su asistencia.
如经核可,我们将严格遵守大会决议的各项规定,并致函所有会员国,请求它们援助。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
1. dirigiremos nuestras energías y fuerza organizativa a consolidar nuestros valores y principios colectivos que surgen de la interrelación de las diversas vidas de la naturaleza.
1. 我们将集中精力和组织力量,巩固我们根据大自然中各种生活形式之间的相互联系所集成的集体价值和原则。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
204. tras examinar la situación legislativa, dirigiremos ahora nuestra atención a las medidas gubernamentales, las aplicaciones prácticas y los indicadores estadísticos para cada una de las categorías de enseñanza mencionadas, con la misma secuencia en que figuran en el párrafo 2 del artículo 13 del pacto, lo cual es el objeto del presente informe.
204. 在审查了法律立场之后,我们现在将注意力转向在上述各个教育阶段政府所作的努力,实际适用情况和统计指标,其顺序按本报告有关《公约》第13条第2款的顺序。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: