전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dirimieron la controversia y los pusieron en libertad, mientras le pedían a j y a su novio que regresaran al día siguiente.
争执解决之后,他们被释放,但士兵要j和未婚夫第2天再回来。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en dos casos, las denuncias se dirimieron de manera positiva, es decir el empleador acató la opinión de los defensores de la mujer.
在两个案子中,索赔得到顺利解决,雇主依照监察员的意见作了回应。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las eventuales cuestiones referentes a la ejecución del presupuesto se examinaron con el comité independiente de auditoría y supervisión y se dirimieron con rapidez para que no afectaran a la ejecución del plan de trabajo.
在执行预算方面发生的任何问题都同iaoc进行讨论,并且予以迅速处理,以便确保工作计划的实施不会受到影响。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no alegó ante los tribunales de apelación canadienses la parcialidad del juez de la sala de primera instancia del tribunal federal y del juez del tribunal federal de apelaciones, a los que ahora acusa de no haber sido imparciales cuando dirimieron sus recursos de 1981 y 1990 respectivamente.
他在联邦法院审判庭的法官或联邦上诉法院的法官的偏见方面没有诉诸加拿大上诉法院,而他现在指责他们在分别于1981年和1990年对其申请作出裁决方面没有做到不偏倚。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de los casos que se tramitan en los tribunales, incluidos los casos pendientes de años anteriores, el 19,34% se dirimieron en 2005 (en comparación con el 14,62% en 2002) y de los casos resueltos, el 71% (en comparación con el 84,29% en 2002) terminaron en absolución y sólo el 29% (en comparación con el 15,71% en 2002) en condena.
至于法院受理的案件,包括前几年的遗留案件,19.34%于2005年审理完毕(相比之下2002年为14.62%),而在这些了结的案件中有71%(2002年为84.29%)判决全部无罪,只有29%(2002年为15.71%)被判有罪。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: