검색어: efectuaba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

efectuaba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se produjo un error mientras se efectuaba un trabajoname

중국어(간체자)

任务进行时出错name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la coordinación se efectuaba de distintos modos, a saber:

중국어(간체자)

协调工作的落实方式各有不同:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

e. no se efectuaba un seguimiento ni un análisis de los datos

중국어(간체자)

没有跟进也没有分析成果

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como consecuencia, el reembolso se efectuaba muy tarde y sólo parcialmente.

중국어(간체자)

结果,偿还很迟,而且只是部分偿还。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

* no se efectuaba un análisis de los efectos en las actividades institucionales;

중국어(간체자)

:: 未进行运营影响分析;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la mayoría de los casos la destrucción de las plantaciones ilícitas se efectuaba manualmente.

중국어(간체자)

在多数情况下,以人工方式销毁非法作物。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en marzo de 1999 fue secuestrado un helicóptero que efectuaba un vuelo turístico sobre sydney.

중국어(간체자)

2.1 1999年3月,一架在悉尼上空游览飞行的直升机被劫持。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- la designación de abogado defensor se efectuaba regularmente con posterioridad a la investigación policial.

중국어(간체자)

通常是在警察开始调查之后指定辩护律师;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

buena parte del análisis del cambio climático se efectuaba aún en las oficinas meteorológicas de muchos países.

중국어(간체자)

不少国家的气候变化分析工作依然主要由气象局负责进行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a veces, el costo estimado inicialmente era inferior al gasto real que se efectuaba a más largo plazo.

중국어(간체자)

有时,初始成本核算低于最终产生的实际成本。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando se efectuaba la revisión, se limitaba a cuestiones jurídicas y era posible volver a valorar hechos y pruebas.

중국어(간체자)

在进行这类审查时,审查仅涉及法律问题,而不允许对案情和证据进行审查。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anteriormente tokelau dependía de enlaces de onda corta con samoa y de un buque correo que efectuaba la travesía cada cinco semanas.

중국어(간체자)

在此之前,托克劳的通信依靠与西萨摩亚的短波联系和每五个星期抵达一次的邮船。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

22. una oradora hizo referencia a las capacidades investigadoras de la corte penal internacional y al modo en que su fiscalía efectuaba investigaciones internacionales.

중국어(간체자)

22. 一位发言者提到国际刑事法院的侦查能力,以及本国检察官办公室进行国际侦查的方法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

75. el libramiento de pagos a cuenta a organismos de ejecución asociados no se efectuaba a su debido tiempo en varias oficinas exteriores auditadas.

중국어(간체자)

75. 接受审计的有些外地办事处未及时向执行伙伴分期发放预付款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

34. menos del 50% de los encuestados indicaron que el resarcimiento lo efectuaba el estado cuyo funcionarios o agentes fuesen responsables del daño infligido.

중국어(간체자)

34. 不到一半的答复国指出,如果国家政府官员或代理人对所造成的伤害负责,便由国家支付赔偿。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el caso previsto en el artículo 24, en cambio, los participantes habían estipulado que se aplicaran determinadas disposiciones del tratado mientras se efectuaba el canje de ratificaciones.

중국어(간체자)

而在第24条设想的情况下,参与编写者的规定是,条约的某些部分在交换批准书前适用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. el examen de mitad de período de la unctad se efectuaba en el contexto más amplio de la reforma de las naciones unidas, cuyo propósito era mejorar el funcionamiento de las naciones unidas.

중국어(간체자)

15. 贸发会议的中期审查是在联合国改革的大背景下开展的,这一改革的目的是要改进联合国的运作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) la oficina efectuaba las adquisiciones cuyo importe no excediera los 2.500 dólares por medio de órdenes de compra libradas después de haber recibido tres presupuestos;

중국어(간체자)

(a) 该办事处所进行采购的价值均不超过2 500美元,在收到3个报价后才拟定采购订单;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

44. en las zonas dom, la policía conservaba, en principio, sus prerrogativas legales pero, de hecho, era el ejército el que efectuaba la mayoría de las detenciones.

중국어(간체자)

44. 在宣布为特别军事行动区的省份,原则上警察拥有法律特权,但实际上大部分逮捕是由军队进行的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

arabia saudita, el líbano, mauricio y sudáfrica respondieron que el intercambio directo de información se efectuaba por conducto de la organización internacional de policía criminal (interpol).

중국어(간체자)

黎巴嫩、毛里求斯、沙特阿拉伯和南非答复说,直接交换信息的做法是通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道进行的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,858,644 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인