전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si no encontráis en ella a nadie, no entréis sin que se os dé permiso. si se os dice que os vayáis, ¡idos! es más correcto. alá sabe bien lo que hacéis.
如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说:请转回去!你们就应当立即转回去,这对于你们是更纯洁的。真主是全知你们的行为的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
alá os ha hecho de vuestras viviendas un lugar habitable. de la piel de los rebaños os ha hecho tiendas, que encontráis ligeras al trasladaros o al acampar. de su lana, de su pelo y de su crin, artículos domésticos para disfrute por algún tiempo.
真主以你们的家为你们安居之所,以牲畜的皮革,为你们的房屋,你们在起程之日和住定之日,都感觉其轻便。他以绵羊毛、骆驼毛和山羊毛供你们织造家俱和暂时的享受。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: