검색어: enteraban (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

enteraban

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

por lo general, se enteraban por la prensa y tenían que esperar varios días antes de recuperar el cuerpo.

중국어(간체자)

他们通常从报刊上获悉尸体被发现的情况并等待多天之后尸体才交给他们。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a menudo, no se informaba de su paradero a las familias, que normalmente se enteraban por conducto de las organizaciones no gubernamentales encargadas de defender a los prisioneros.

중국어(간체자)

他们说,家人往往不知道他们的拘留地点,但通常可以通过非政府组织了解,从而确保能够得到辩护。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

un abogado con quien se reunió el relator especial también señaló que cuando las fuerzas de seguridad se enteraban de la visita de un fiscal dejaban en libertad o escondían a las personas detenidas ilegalmente.

중국어(간체자)

一名律师告诉特别报告员当治安部队预计检察官要来检查时,非法拘留的人员则被释放或被藏起来。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a los representantes de las embajadas de donantes no se les informaba de las decisiones principales de una forma oportuna y fiable, y en algunos casos se enteraban de ellas por casualidad o tras largas demoras y repetidas solicitudes.

중국어(간체자)

捐助国使馆的代表不能及时得到有关重大政策决定的可靠信息,在一些情况下,它们是偶然或过了很长时间并在反复要求之后才得到这些信息的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por consiguiente, las delegaciones se enteraban con sorpresa de que algunas evaluaciones comunes para los países no habían abarcado las esferas programáticas básicas del fondo, y ello a su vez había hecho necesarias evaluaciones demográficas de los países.

중국어(간체자)

因而这两个代表团都吃惊地获悉一些共同国家评析没有包括基金的核心方案领域,反而不得不需要国家人口评估。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

20. la js1 indicó que muchas familias de personas lesbianas, gays, bisexuales y trans reaccionaban de manera negativa, con presiones y a veces con violencia, cuando se enteraban de la orientación sexual de su familiar.

중국어(간체자)

20. 联合来文一注意到,许多女同性恋、男同性恋、双性人和变性者的家庭在发现其性行为之后作出负面反应,对其施加压力,有时甚至施以暴力。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a la alegación del autor de la queja en el sentido de que corre el riesgo de ser torturado por miembros de las fuerzas gubernamentales, el estado parte señala que, ante las autoridades de inmigración suecas, el autor de la queja sólo mencionó al pasar que podría correr el riesgo de que las fuerzas gubernamentales le matasen si se enteraban del incidente que había presenciado en cononaco.

중국어(간체자)

4.7 关于申诉人提到会遭受政府人员施加酷刑的危险,缔约国指出,在瑞典移民当局面前,申诉人只顺便提到,如果政府军队知道他在科诺纳科的经历,他可能会被杀害。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,498,991 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인