검색어: entrenaban (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

entrenaban

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

1) obtener el apoyo de los elementos congoleños que se entrenaban en kitona;

중국어(간체자)

⑴ 争取在基托纳培训的刚果人员加入;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la monuc recogió testimonios de que se entrenaban en rwanda a adultos y niños que luego se enviaban a través de goma, en 2002 y 2003, para combatir en ituri con la upc.

중국어(간체자)

联刚特派团获得的证词表明,2002年和2003年期间,成人和儿童在卢旺达经过培训后经由戈马被送到伊图里与刚果爱国者联盟一起打仗。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los delitos tipificados en el código penal eran los cometidos por personas que participaban en actividades terroristas, entrenaban con miras a su realización o preparaban, planificaban, financiaban o apoyaban de cualquier otra manera tales actividades.

중국어(간체자)

《刑法》禁止的犯罪行为所指的对象是参与、培训、筹备、计划、资助或以其他方式支持恐怖活动的个人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

41. en 2006 el grupo de trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación visitó honduras e indicó con preocupación que empresas de seguridad privadas entrenaban a cientos de hondureños y ciudadanos de otros países para llevar a cabo funciones en un tercer país.

중국어(간체자)

41. 2006年,使用雇佣军侵犯人权和阻挠行使民族自决权问题工作组访问了洪都拉斯,它不无担忧地报告说,有数以百计的洪都拉斯人和其他国家的公民接受私人保安公司的训练,以在第三方国家执行任务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

28. aunque no se pudo determinar el número exacto de niños asociados a los grupos armados, la misión recopiló información fidedigna según la cual el mnla, aqmi, ansar dine y el mujao, reclutaban y entrenaban a niños en sus campamentos.

중국어(간체자)

28. 尽管无法确定参与武装团体的儿童的准确人数,但特派团所收集的可靠信息指出,阿扎瓦德民族解放运动、伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动在营地招募和训练儿童。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

126. al ratificar el protocolo facultativo de la convención sobre los derechos del niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (en adelante "el protocolo ") (la convención fue aprobada por la dieta y ratificada el 2 de agosto de 2004), el gobierno del japón presentó una declaración de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del protocolo, que contenía los elementos siguientes: 1) solo reclutaba a personas que hubieran alcanzado la edad mínima de 18 años como miembros de las fuerzas de autodefensa del japón, con excepción de los estudiantes que se educaban y entrenaban en las escuelas de las fuerzas de autodefensa del japón ( "cadetes "); 2) la edad mínima de reclutamiento de cadetes era 15 años; y 3) se adoptaban salvaguardas para velar por que no ser reclutaran cadetes obligándolos o coaccionándolos.

중국어(간체자)

126. 缔结《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》(以下简称《议定书》,《公约》经内阁核准,于2004年8月2日被批准)时,日本政府按照《议定书》第3条第2款提交了关于以下内容的声明:1)日本自卫队队员仅招收年满18周岁及以上者,在隶属日本自卫队的学校接受教育和培训的学生( "青年团 ")除外;2)招募青年团成员的最低年龄为15岁;3)日本政府采取保障措施,确保青年团的招募既未遭受强迫亦未受到压制。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,737,824,243 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인