전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sin embargo, las comoras no escatimarían esfuerzos para cumplir sus obligaciones.
尽管如此,科摩罗将竭尽全力履行其义务。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en 2000, en la cumbre del milenio, 189 países declararon que no escatimarían esfuerzos para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.
2000年在千年首脑会议上,189个国家宣布,它们将不遗余力实现千年发展目标。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no se escatimarían esfuerzos por garantizar que el personal temporario se utilizara de manera eficaz en función de los costos, mediante arreglos contractuales que fuesen beneficiosos para la organización.
将不遗余力地确保通过对本组织有利的订约承办安排以最高成本效率提供临时助理。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las comoras no escatimarían esfuerzos para cumplir sus obligaciones y tenían la intención de presentar a la organización, a la mayor brevedad posible, un plan de pago de sus cuotas pendientes.
科摩罗将不遗余力地履行义务,打算尽快向本组织提交一份付款计划,以解决欠款问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c) afirmaron que no escatimarían esfuerzos para seguir combatiendo la impunidad de los responsables de actos de violencia sexual, en particular los perpetrados contra menores;
(c) 他们表示,将不遗余力地继续打击对性暴力行为者、特别是针对未成年人的性暴力行为有罪不罚的现象;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
20. el presidente del comité especial expresó el reconocimiento del comité por la presencia del presidente de la asamblea general y sus expresiones de aliento y aseguró a éste que el comité y su mesa no escatimarían esfuerzos por cumplir plenamente el mandato encomendado por la asamblea general.
20. 主席就大会主席的与会及其鼓励代表特设委员会对其表示感谢,并向其保证,特设委员会及其主席团将不遗余力充分履行大会赋予其的任务授权。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
durante la reciente cumbre del milenio de la asamblea general de la naciones unidas, los jefes de estado y de gobierno de todo el mundo declararon que no escatimarían esfuerzos para librar a sus pueblos del flagelo de la guerra y procurarían eliminar las armas de destrucción en masa, en especial las armas nucleares.
在最近的联合国大会千年首脑会议上,全世界的国家元首和政府首脑们宣布,他们将不遗余力使人民免遭战祸,并将努力消除大规模毁灭性武器特别是核武器。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1. en la declaración del milenio, los estados afirmaron que no escatimarían "esfuerzos para liberar a nuestros semejantes, hombres, mujeres y niños, de las condiciones abyectas y deshumanizadoras de la pobreza extrema, a la que en la actualidad están sometidos más de 1.000 millones de seres humanos ".
1. 各国在《千年宣言》中申明,它们将 "不遗余力地帮助十亿多男女老少同胞摆脱目前凄苦可怜和毫无尊严的极端贫穷状况 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다