검색어: esperasen (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

esperasen

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

otros representantes dijeron que lo mejor sería que los países esperasen para elaborar sus planes nacionales de aplicación hasta que hubiesen ratificado el convenio y estuviesen seguros de las medidas que era necesario adoptar.

중국어(간체자)

其他代表称,更适宜的做法应是,在各国批准《公约》并对所需采取的行动具有更清晰的认识后再制定其国家实施计划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y estando juntos, les mandó que no se fuesen de jerusalén, sino que esperasen el cumplimiento de la promesa del padre, "de la cual me oísteis hablar

중국어(간체자)

耶 穌 和 他 們 聚 集 的 時 候 、 囑 咐 他 們 說 、 不 要 離 開 耶 路 撒 冷 、 要 等 候 父 所 應 許 的 、 就 是 你 們 聽 見 我 說 過 的

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

no obstante, invitó a todas las delegaciones a que informaran inmediatamente a la sección de asuntos relativos al país anfitrión de la misión de los estados unidos sobre cualquier incidente ocurrido en un punto de entrada o salida y a que no esperasen a la siguiente sesión del comité para plantear sus quejas.

중국어(간체자)

他请所有代表团将任何入境港或出境港发生的事件,立即通知美国代表团东道国事务科,而不要等到下一次委员会会议时才提出投诉。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque algunos oradores expresaron su preferencia por que no se celebrara otra reunión ministerial en 2001 haciendo referencia a su costo y al tiempo de trabajo de los funcionarios, otros sugirieron que, antes de adoptar una decisión, se esperasen los resultados de la reunión sobre la financiación que se celebraría en el período de sesiones anual de 2001.

중국어(간체자)

33. 有几个发言人说开会既占用工作人员的时间又花钱,因此倾向2001年不再召开部长级会议,其他发言人则建议先等着看看2001年年度会议筹资会议的结果如何,然后再决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

233. la propuesta de prohibir expresamente por ley, en cambio, el acto de dejar a los niños solos en casa, aunque bien intencionada pues procura proteger a los niños de todo daño, puede no alcanzar el objetivo deseado puesto que, por ejemplo, los padres o cuidadores irresponsables podrían eludir fácilmente la responsabilidad legal pidiendo a los niños que esperasen fuera de casa o paseándose por centros comerciales o por la calle, lo cual sería igualmente peligroso.

중국어(간체자)

233. 相反地,立法禁止把儿童独留在家的建议未必能达到保障儿童免受伤害的良好意愿。 举例来说,一些家长或照顾者可能会为逃避法律责任而要求儿童在家门外等候,或到商场和街上流连流。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,625,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인