전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pidieron al ejército libanés que evacuase a la población pero no ofrecieron garantía alguna sobre su seguridad.
他们要求黎巴嫩军队帮助居民撤离,但是没有对居民的安全作出保障。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el documento final de la conferencia ministerial se reafirmó el apoyo del movimiento de los países no alineados al pueblo palestino en sus esfuerzos por recuperar sus legítimos derechos y se pidió que israel evacuase el territorio palestino ocupado y cumpliera sus compromisos.
部长级会议最后文件重申不结盟运动支持巴勒斯坦人民恢复其合法权利的各种努力并要求以色列应该撤出被占领巴勒斯坦领土和兑现其承诺。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se encomendó a la instalación que sacase pruebas de las actividades verdaderas del lugar, evacuase documentos a predios de ocultamiento, hiciese alteraciones físicas en el predio para ocultar su verdadero objetivo, inventarse historias de fachada y realizase simulacros de inspecciones para prepararse para recibir a los inspectores de las naciones unidas.
该设施得到指示要消除各项真实活动的证据,将文件运至掩藏地点,对场址进行有形改造以掩盖其真实目的,编造借口并进行模拟检查以应付联合国检查员。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el 16 de octubre, dos comandantes del slm-minawi y el jefe tradicional (umda) de labado exigieron que la amis evacuase sus locales en labado, darfur meridional, en un plazo de 24 horas, acusando a la amis de no actuar de manera imparcial.
10月16日,两名苏丹解放运动米纳维派指挥官和拉巴多头领要求非盟特派团在24小时内搬离其在南达尔富尔拉巴多的队部,并指责非盟特派团不公正。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: