검색어: expresaría (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

expresaría

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

b) grado de satisfacción de los estados miembros que se expresaría en el:

중국어(간체자)

"(b) 会员国的满意程度,反映在:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

en el futuro, lesotho expresaría sus contribuciones a los recursos básicos en dólares estadounidenses.

중국어(간체자)

今后,莱索托将以美元表示核心捐款额。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

Éste respondió que consideraría cada ejemplo presentado por el grupo y expresaría su opinión según cada caso particular.

중국어(간체자)

委员会答复称,将逐案研究小组提出的每个案例,然后提出意见。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la asamblea también expresaría profunda preocupación respecto de las repercusiones de la actual crisis alimentaria mundial y sus desafíos humanitarios.

중국어(간체자)

大会也将表示深为关切当前全球粮食危机所产生的影响以及这一危机所带来的人道主义挑战。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a la luz de estas consideraciones, la delegación de italia expresaría su posición final sobre todo el texto y cada uno de los artículos.

중국어(간체자)

意大利代表团将根据审议的情况就整个案文以及每一条款说明其立场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la asamblea también expresaría su reconocimiento por la preparación de un compendio de jurisprudencia relativa a la convención de las naciones unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercaderías.

중국어(간체자)

大会还赞赏编写《联合国国际货物销售合同公约》判例摘要。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el orador añadió que no expresaría ningún juicio acerca del valor relativo de la unctad como foro en comparación con otros posibles foros multilaterales que podrían examinar esas cuestiones.

중국어(간체자)

至于贸发会议作为一个论坛与可能讨论此类问题的其他论坛相比而具有的价值,他不愿作出任何论断。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el costo correspondiente se determinaría después tomando como base un costo medio por cada mes de trabajo y se expresaría como porcentaje del total del presupuesto de las misiones políticas especiales para un año por cada oficina afectada.

중국어(간체자)

然后按每个工作月平均费用计算费用, 以在每个受影响部门一年内的特别政治任务预算总额中所占比例表示。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el futuro, la lucha contra la discriminación racial sería más difícil porque se expresaría cada vez menos en toscas formas de discriminación por razones de color y se combinaría más bien con la clase y otras condiciones materiales.

중국어(간체자)

今后,与种族歧视作斗争将会变得更困难,因为种族歧视所呈现的形式中赤裸裸的肤色歧视越来越少,而将是与阶级和其他物质条件交织在一起。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, al aprobar este proyecto de resolución, la asamblea expresaría su reconocimiento al secretario general y a su personal por la labor realizada en la esfera de la asistencia humanitaria y en el proceso de paz del oriente medio.

중국어(간체자)

此外,如大会通过本决议草案,则表示大会赞赏秘书长和他的工作人员在人道主义援助领域和中东和平进程方面的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

carecen de ese ímpetu tan esperado desde hace tanto tiempo por el cual cada estado miembro expresaría sus opiniones, brindaría esperanza a sus pueblos, preservaría el equilibrio de la naturaleza y permitiría garantizar el futuro de todos los niños del mundo.

중국어(간체자)

所缺乏的是那种期待已久的推动力,将使每一个成员国能表达其观点、给我们人民希望、保护自然生态平衡和使我们能确保世界所有儿童的未来。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, el comité acordó dejar constancia, con reconocimiento, en el presente informe de que la república Árabe siria había presentado su informe justificante y que expresaría su reconocimiento de la misma forma si en el futuro se dieran casos similares.

중국어(간체자)

委员会因此商定,在本报告中对阿拉伯叙利亚共和国提交核算框架一事表示赞赏,并将在未来对类似事件表示赞赏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de aprobarse uno de los proyectos de resolución que tiene ante sí la primera comisión, la asamblea general expresaría su profunda preocupación por el número de bajas humanas, especialmente entre los niños, ocasionadas por la proliferación ilícita y la utilización de armas pequeñas y armas ligeras.

중국어(간체자)

第一委员会面前的决议草案中有一项草案想让大会表示深切关注非法扩散和使用小武器及轻武器对人类,特别是对儿童造成的巨大伤亡。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. en el duodécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que figura en el documento e/cn.7/2005/l.29, la comisión de estupefacientes expresaría su preocupación por el hecho de que sería poco probable que, sin recursos suficientes, la junta internacional de fiscalización de estupefacientes pudiera desempeñar sus funciones clave relacionadas con las mencionadas iniciativas internacionales.

중국어(간체자)

1. 在e/cn.7/2005/l.29号文件所载决议草案序言部分第十二段中,麻醉药品委员会将关切地注意到,如无充足的资源,国际麻醉品管制局就无法在上述各项国际举措中履行其关键职能。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,685,041 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인