전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
plantados estarán en la casa de jehovah; florecerán en los atrios de nuestro dios
他 們 栽 於 耶 和 華 的 殿 中 、 發 旺 在 我 們 神 的 院 裡
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
volverán y se sentarán bajo su sombra. cultivarán el trigo y florecerán como la vid. su fragancia será como el vino del líbano
曾 住 在 他 蔭 下 的 必 歸 回 、 發 旺 如 五 穀 、 開 花 如 葡 萄 樹 . 他 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 酒
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
los idiomas y las culturas de los pueblos indígenas solo florecerán en entornos en que haya un respeto más generalizado por sus derechos y su contribución a la comprensión de la humanidad.
土著人民的语言和文化应该受到其应有的更广泛的尊重,也应该因其对了解人类作出的贡献而得到更加广泛尊重,只有在这样的环境里,这些语言和文化才能蓬勃发展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
y añadió que "si el estado de derecho se impone en nuestra sociedad, los derechos humanos, la libertad y la democracia florecerán automáticamente ".
他又说, "只要我们的社会信奉法治,人权、自由和民主自然能够盛行 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vosotros lo veréis, y se alegrará vuestro corazón; vuestros huesos florecerán como la hierba. se dará a conocer que la mano de jehovah está con sus siervos, pero su indignación está con sus enemigos
你 們 看 見 、 就 心 中 快 樂 、 你 們 的 骨 頭 必 得 滋 潤 、 像 嫩 草 一 樣 . 而 且 耶 和 華 的 手 向 他 僕 人 所 行 的 、 必 被 人 知 道 . 他 也 要 向 仇 敵 發 惱 恨
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: