검색어: gestionarán (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

gestionarán

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

las oficinas a todos los niveles identificarán, gestionarán e informarán sobre los riesgos críticos.

중국어(간체자)

各级办事处将查明、管理和报告关键性风险。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esas evaluaciones se gestionarán como parte del marco integrado de supervisión y evaluación (anexo ii);

중국어(간체자)

这些评价将作为全球综合监测和评价框架(附件二)的一部分予以管理;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como principio de organización, los paquetes de servicios globales se configurarán y gestionarán desde el centro mundial de servicios.

중국어(간체자)

68. 全球服务包将由全球服务中心配置和管理。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los dirigentes gestionarán bien los asuntos públicos con acierto cuando los ciudadanos lo exijan y cuando deban pagar un precio por no hacerlo.

중국어(간체자)

当人民要求善政,而且不施行善政就需要付出代价时,领导人便会提供善政。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en junio de 2013, todas las operaciones importantes de la onudi se gestionarán y realizarán mediante el sistema de planificación de los recursos institucionales.

중국어(간체자)

到2013年6月,将利用机构资源规划系统管理和开展工发组织的所有主要业务。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los productores de radio también impartirán capacitación, prepararán y gestionarán a periodistas radiofónicos y gestionarán la cobertura y las transmisiones de acontecimientos especiales.

중국어(간체자)

他们还将培训、辅导和管理电台记者并管理对特别活动的报道和广播。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30.5 se gestionarán las responsabilidades de cada dependencia de supervisión para que las funciones se complementen entre sí y creen una sinergia natural a fin de lograr una supervisión amplia.

중국어(간체자)

30.5 每个监督股的职责将予以管理,以确保各项职能相辅相成,在全面监督方面实现自然的协同效益。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

27. el cambio de la cultura de la organización y el perfeccionamiento del personal se gestionarán de manera coherente e integrada en todas las fases del programa de cambio y renovación orgánica.

중국어(간체자)

27. 将以一致而综合的方式管理文化方面组织变革和工作人员发展,并贯穿变革和组织振兴方案的所有阶段。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con arreglo al proceso revisado, la sección de recursos humanos velará por que se utilice el tipo de contrato debido, mientras que la selección y contratación se gestionarán mediante un proceso de adquisiciones.

중국어(간체자)

在修订后的程序中,人力资源科将确保妥善使用合同类型,而征聘、挑选和签约将通过采购程序进行管理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la oficina del representante especial y el unicef crearán y gestionarán una base central de datos de vigilancia y presentación de informes para el comité directivo, aprovechando para ello la base de datos de seguimiento obtenida de los datos de los países.

중국어(간체자)

102. 特别代表办公室和儿童基金会将代表指导委员会建立并管理一个中央监测和报告信息数据库,数据库将吸收国家一级数据库的内容。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5. toma nota de la adopción de un enfoque basado en proyectos concretos y de que el sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género y otros proyectos especiales de investigación y capacitación se financiarán y gestionarán por separado;

중국어(간체자)

5. 注意到以项目为中心的办法,并注意到性别问题信息和联网系统及特别研究和训练项目将获单独供资和管理;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin prácticas de adquisición responsables, eficaces en función de los costos, eficientes y transparentes, los bienes y servicios esenciales de la organización no se gestionarán eficiente y eficazmente y podrían malgastarse o no justificarse adecuadamente miles de millones de dólares de cuotas.

중국어(간체자)

没有明确问责、高成本效益、高效率和透明的采购惯例,就无法有效管理联合国的基本货物和服务,而数十亿美元的摊款也可能错误使用和失当计算。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

152. algunos representantes indígenas destacaron que las comunidades indígenas imponían una regulación estricta de sus tradiciones para evitar abusos, y señalaron la necesidad de que los pueblos indígenas gestionaran sus recursos culturales.

중국어(간체자)

152. 有些土著代表强调,土著社区对自己的传统实行严格管制,以避免被滥用,土著人民需要对自己的文化资源进行管理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,034,483 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인