검색어: giran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

giran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

los caracteres asiáticos no se giran.

중국어(간체자)

将选定单元格内的亚洲语言字符垂直排列对齐。如果单元格包含多行文字,则这些行将转换为从右至左排列的文本列。转换后文本中的西文字符将向右旋转 90 度,亚洲语言字符将不被旋转。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las informaciones más solicitadas giran en torno a:

중국어(간체자)

220. 寻求信息最多的是:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esas diferencias giran en torno a las siguientes cuestiones:

중국어(간체자)

这些差别围绕以下问题:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estas recomendaciones giran en torno a los elementos siguientes:

중국어(간체자)

这些建议围绕着以下几点:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las violaciones más frecuentes de esas disposiciones giran en torno a:

중국어(간체자)

865. 最经常出现的违反条款的情形与以下有关:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sus acciones giran en torno a reuniones de miembros a nivel local.

중국어(간체자)

本组织的行动模式主要围绕动员地区层面的成员。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

gran parte de las actividades empresariales giran en torno al mar o lo afectan.

중국어(간체자)

很多工商活动都以海洋为重点,或对海洋产生影响。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el plan contiene 32 medidas, que giran en torno a 4 grandes objetivos:

중국어(간체자)

包括32项措施,围绕四个大的方向展开:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

412. las distintas actuaciones en esta área giran en torno a cuatro objetivos fundamentales.

중국어(간체자)

412. 在这一领域开展的各项活动主要有四项基本目标。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: las ideas giran entorno de dos ejes básicos: el mundial y el regional.

중국어(간체자)

这些观点包含两个方面,全球和地区。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

108. los esfuerzos del gobierno giran en torno a tres parámetros esenciales, a saber:

중국어(간체자)

108. 政府的努力主要着眼于以下三个基本参数:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el desarme nuclear es hoy una cuestión fundamental en torno a la cual giran todas las demás cuestiones de seguridad.

중국어(간체자)

今天,核裁军是一个核心问题,所有其它安全问题都围绕着这个核心。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consejo de ministros ha aprobado ya la aplicación de las recomendaciones que giran en torno a cuatro pilares:

중국어(간체자)

内阁已经批准执行这些建议,可以将建议分为四大类:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30. como se dijo con anterioridad, las actividades en el marco del programa giran en gran medida en torno a la sensibilización.

중국어(간체자)

30. 如前所述,贸易、环境和发展方案进行的活动主要与提高认识有关。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

existen medidas de sensibilización de la opinión pública en materia de derechos humanos, que giran principalmente en torno a dos ejes:

중국어(간체자)

主要围绕两个轴心开展提高公众对人权认识的行动:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

29. los compromisos adicionales aceptados por las sociedades del nivel 1 de la bovespa giran principalmente en torno a una mayor transparencia y revelación de información.

중국어(간체자)

29. 圣保罗证交所1级板块公司的附加承诺主要是增加透明度和披露范围。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. la trágica situación imperante en gaza debe ser abordada inmediatamente, sin esperar a que se resuelvan todas las cuestiones que giran alrededor del tema del sitio.

중국어(간체자)

15. 应当立即处理加沙的悲惨局势,而不等待有关围困的所有问题都得解决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a medida que las negociaciones giran cada vez más sobre cuestiones técnicas, la oficina sigue recurriendo al uso estratégico de consultores para asesorar a las partes sobre cuestiones técnicas concretas.

중국어(간체자)

44. 由于谈判日益深入涉及技术讨论,特别顾问办公室将继续战略性地利用咨询人,就具体技术问题向双方提供咨询。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las plataformas racistas y xenófobas giran así de forma reveladora en torno a la retórica de la "defensa de la identidad nacional y los valores nacionales ".

중국어(간체자)

因此,种族主义和仇外纲领是以 "捍卫民族身份认同和民族价值观 "言论为基础。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

15. respecto de las cuestiones relacionadas con los desechos espaciales, es necesario seguir buscando medios que permitan eliminar los miles de desechos de los cohetes espaciales portadores que giran alrededor de la tierra.

중국어(간체자)

15. 关于空间碎片问题,必须继续寻找清除数以千计围绕地球旋转的运载火箭残体的途径和方法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,543,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인