검색어: ha anulado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

ha anulado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

debido al establecimiento de nuevas prioridades, este producto no ha sido ejecutado y se ha anulado.

중국어(간체자)

由于资源优先次序重新调整,这一产出没有执行,并已终止。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el departamento de gestión ha anulado también una serie de recomendaciones de la junta adoptadas por unanimidad.

중국어(간체자)

它也推翻了一些委员会的一致建议。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el tribunal supremo ha anulado siempre las decisiones de rechazo de una promoción cuando dicho rechazo no estaba justificado.

중국어(간체자)

最高法院一向都拒绝取消晋升的决定,如果该拒绝是无根据的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

157. la nueva ley ha anulado el régimen anterior, en el cual el país estaba dividido en ocho distritos escolares.

중국어(간체자)

157. 新法取消了旧的秩序,在该套制度下全国分为八个学校区。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la decisión de adjuntar al informe las notas oficiosas de antecedentes de las distintas delegaciones ya ha anulado en cierta medida ese propósito.

중국어(간체자)

把个别代表团的非正式的背景说明列入报告附件中的决定已经在一定程度上违背了这一目的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3.0 como se detalló en nuestro primer informe, el gobierno ha cerrado el registro aéreo de liberia y ha anulado su registro.

중국어(간체자)

3.0 正如我们的第一次报告详细说明的那样,政府已经注销并有效关闭了利比里亚航空登记处。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

62. las tendencias hacia la mundialización empresarial en la industria musical no ha anulado el concepto de las industrias musicales nacionales o incluso regionales.

중국어(간체자)

62. 音乐产业公司全球化的趋势没有使国家甚至区域音乐产业的概念失去意义。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dado que se ha anulado un estudio sobre la prostitución en aruba por falta de recursos, pregunta cuándo se dispondrá de fondos para llevar a cabo ese estudio.

중국어(간체자)

由于缺乏资源,一项关于阿鲁巴卖淫业的调查被取消了,她询问何时能获得调查所需资源。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

992. si los progenitores están separados, divorciados o se ha anulado su matrimonio, se confía los hijos a uno de ellos para que los cuide y críe.

중국어(간체자)

992.如家长分居、离异或其婚姻已宣布为无效,那么其子女将托付给家长一方照顾抚养。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos manifiestan la preocupación de que alentar al tribunal del estado de ejecución a que vuelva a examinar las razones por las cuales se ha anulado el laudo puede conducir a decisiones judiciales incoherentes.

중국어(간체자)

某些人还担心,鼓励执行国法院重新考虑撤销的理由可能导致相互不一的司法决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1731. el programa de soluciones alternativas para la energía del yukón se ha anulado, aunque algunos proyectos admitidos anteriormente en el marco de dicho programa aún pueden recibir apoyo del gobierno.

중국어(간체자)

1731. 育空替代能源计划已经被取消,虽然原先按照该计划可以获得资助的项目仍然可以单独地获得政府的资助。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este sentido, de conformidad con la constitución de 1945 y la legislación nacional, el ministerio del interior ha anulado 2.524 reglamentos durante el período 2002-2011.

중국어(간체자)

25. 在这方面,按照1945年《宪法》和国家法律,民政事务部在2002至2011年期间废止了2524项本地规章。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1) ha anulado y está retirando todos los pasaportes togoleses expedidos a ciertos miembros de la unita, y aplicará las mismas medidas a las personas que el comité de sanciones le indique;

중국어(간체자)

1. 废止并继续要求退回发给某些安盟成员的多哥护照。 同样,多哥政府也将对制裁委员会点名的人采取同样的措施;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque hasta ahora ningún tribunal nacional ni regional ha anulado medidas nacionales destinadas a poner en práctica decisiones de comités de sanciones de las naciones unidas, esas acciones judiciales representan una impugnación de la eficacia de las sanciones selectivas que puede llegar a ser importante.

중국어(간체자)

虽然迄今为止没有国家或地区法院否定国家执行联合国制裁委员会决定的措施的效力,但是这些法律诉讼可能会对定向制裁的效力提出重大质疑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque ningún tribunal nacional ni regional ha anulado medidas destinadas a poner en práctica actos de los comités de sanciones de las naciones unidas por los que se incluía a personas o entidades en las listas de sanciones, esas acciones judiciales pueden plantear importantes problemas para la eficacia de las sanciones selectivas.

중국어(간체자)

虽然没有国家或地区法院否定联合国制裁委员会有关列入制裁清单的措施的效力,但是这些法律诉讼可能会对定向制裁的效力构成重大质疑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. el artículo 31 se ha utilizado también para determinar el lugar de realización donde el comprador ha de devolver las mercaderías una vez que se ha anulado el contrato (art. 81, párr. 2).

중국어(간체자)

4. 第三十一条还被用于确定在合同宣告无效后买方返还货物的履行地(第八十一条第(2)款)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además de las dificultades socioeconómicas, los conflictos que han surgido o que siguen teniendo lugar en diversas partes del mundo han provocado el empobrecimiento de países en toda una serie de regiones importantes, lo cual en muchos casos ha anulado los progresos conseguidos en decenios de desarrollo económico y social y protección ambiental y puesto en peligro el logro de los objetivos establecidos en las grandes conferencias de las naciones unidas.

중국어(간체자)

4. 除社会经济障碍外,世界上有些地方爆发或延续不停的冲突使一些主要区域的某些国家陷入贫困,在许多情况下抹去了几十来在经济和社会发展及环境保护方面取得的成绩,影响了联合国各次主要会议所定目标的实现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a pesar de que esas resoluciones condenan los asentamientos ilegales que impiden el desarrollo económico del territorio palestino, israel ha construido nuevos asentamientos y ha expulsado a los palestinos de sus tierras, lo cual ha aumentado enormemente el número de desempleados, ha provocado la caída de los precios de los productos agrícolas y ha anulado la seguridad sanitaria y las prestaciones sociales de muchos habitantes del territorio palestino y del golán sirio ocupado.

중국어(간체자)

尽管这些决议谴责阻碍巴勒斯坦领土上经济发展的定居点,以色列还是建立新的,并把巴勒斯坦人赶出自己的土地,这就大大增加失业人数,引起农产品价格下跌,并取消了巴勒斯坦领土和被占领叙利亚戈兰很多居民的卫生安全和社会福利。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6. reconoce que el sida es un obstáculo de primer orden para el desarrollo que ya ha anulado muchos avances de desarrollo logrados con gran esfuerzo, apoya enérgicamente la alianza internacional contra el vih/sida en África e insta a los gobiernos, al sistema de las naciones unidas y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que participen activamente en las actividades del programa y sus copatrocinadores destinadas a lograr las metas y los objetivos de la alianza;

중국어(간체자)

6. 确认艾滋病是发展的主要障碍,已经使许多得来不易的发展成果化为乌有,强烈认可国际防治非洲艾滋病毒/艾滋病伙伴关系,促请各国政府、联合国系统以及政府间组织和非政府组织积极参加本方案及其赞助者的活动,以实现该伙伴关系的目标;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,744,174,309 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인