전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
%1 ligado
% 1 打平
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
campo ligado
中指定的字段相链接。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el deporte está íntimamente ligado a la naturaleza.
4. 体育与大自然有着十分紧密的联系。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a nuestro juicio, el uno va ligado al otro.
我们认为两者是相互关联的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el concepto aparece así ligado a la libre determinación.
因此,这个概念似乎与自决有关。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el destino de África está ligado al destino del mundo.
38. 非洲的命运与世界相连。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el limitado uso puede estar ligado a su restringida disponibilidad.
安全套的使用率有限,可能与获得安全套的条件限制有关。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el desarrollo de nuestras naciones está inextricablemente ligado a su desarrollo.
我们各国的发展与他们的发展是密不可分的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el caribe está profundamente ligado por fuertes lazos al continente africano.
加勒比与非洲大陆有着密不可分的牢固联系。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, el proceso de descentralización está estrechamente ligado al proceso de regreso.
这一权力下放过程还与人员返回进程密切相关。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
como miembros de la comunidad mundial, nuestro futuro está ligado de manera inextricable.
作为国际大家庭的成员,我们的前途密切相连、纠结不开。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el país debía confrontar la violencia organizada de pandillas y grupos ligados al narcotráfico, que habían llevado al país a tasas de delincuencia particularmente altas.
贩毒帮伙的有组织的暴力行为使该国的犯罪率达到了一个特高程度,致使该国不得不处理这些问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desastres naturales como los ligados al dzud, las ventiscas y las tormentas habían incidido negativamente en el derecho de las familias dedicadas al pastoreo a un entorno saludable y seguro.
自然灾害,例如大雪灾和暴风雪也影响了牧民的卫生和安全环境权。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
es importante señalar que, por razones ligadas en particular a la situación política, la micivih modificó varios objetivos y actividades que se habían previsto en el marco del acuerdo de cooperación.
必须确切指出,基于特别是与政局有关的理由,海地文职特派团改变了技术合作协定所规定的几个目标和活动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esos debates e interacciones habían inspirado el consenso acerca del plan de acción de bangkok, que había fortalecido el extraordinario papel que desempeñaba la unctad en el tratamiento integrado de las cuestiones ligadas al comercio y al desarrollo.
这些辩论和互动激励了就《曼谷行动计划》达成的共识,《曼谷行动计划》增强了贸发会议在综合解决贸易和发展相关问题方面的独特作用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
sin embargo, el comprador alegó que se trataba de una cuestión genuina en cuanto a un hecho importante ligada a la ejecución de los contratos, señalando que 480 amplificadores de los últimos seis pedidos habían sido devueltos por los clientes por ser defectuosos.
但是买方辩解,关于争论中的合同履约问题的重要事实存在真正的争议,声称前六个订单下的480台功放被顾客作为有瑕疵产品退回。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en relación con las muertes ligadas a la presa de kajbar, a finales de diciembre de 2007, cuatro meses después de terminada la investigación, las conclusiones del comité investigador no habían sido comunicadas todavía a las víctimas y a sus familias.
就有关kajbar大坝的杀人案来说,截止2007年12月底----调查结束四个月后,调查委员会的结论尚未通知受害者及其家人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(incluidas las enfermedades ligadas al cromosoma x)
(包括x伴性显性疾病)
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: