검색어: habías acortado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habías acortado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se ha progresado y se han acortado las distancias.

중국어(간체자)

已经取得了进展,缩小了分歧。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como resultado de ello, se ha acortado significativamente el plazo de tramitación de las causas.

중국어(간체자)

结果,处理案件所需的时间大大缩短。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. proporción de casos de tbc detectados y curados con el tratamiento acortado, directamente supervisado

중국어(간체자)

7. 经发现和短期直接监督治疗治愈的肺结核病例比例

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las diferencias se han acortado considerablemente y se han reducido de manera significativa el número de puntos controvertidos.

중국어(간체자)

分歧大大缩小,争论要点数量也显著减少。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta tendencia muestra que la diferencia entre los géneros en la matriculación en enseñanza primaria se ha acortado considerablemente.

중국어(간체자)

这一趋势表明,小学入学率方面的性别差距已大为缩小。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las distancias se han acortado, los intereses han aumentado, y las dimensiones de la seguridad se han interconectado más.

중국어(간체자)

距离缩短了,利益增长了,安全方面更加密切相关。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a los proyectos de actividades de apoyo, los trámites acelerados han acortado el tiempo de trámite para varios países receptores.

중국어(간체자)

" 关于扶持活动项目,快速程序缩短了若干个接受国的审批时间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

c) el tiempo necesario para obtener expedientes desde el lugar de almacenamiento ex situ se ha acortado gracias a la automatización.

중국어(간체자)

(c) 通过自动化缩短了从第三方储存地索取记录的时间;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

50. en resumen, la epidemia del sida ha hecho aumentar la mortalidad y ha acortado la esperanza de vida en la mayoría de los países afectados.

중국어(간체자)

50. 总之,艾滋病流行病在大多数受影响的国家均增加了死亡率并减少了预期寿命。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el período de tramitación de la contratación de candidatos se había acortado mediante la utilización de listas de preseleccionados, especialmente en el caso de los cargos de representante y representante adjunto.

중국어(간체자)

该基金利用名册缩短了征聘候选人所需的周转时间,特别是征聘代表和副代表的时间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque la brecha tecnológica en la esfera de las ciencias forenses se ha acortado en los dos últimos decenios en algunas regiones, la credibilidad de las instituciones forenses oficiales a menudo sigue siendo motivo de preocupación.

중국어(간체자)

尽管在一些地区,过去二十年,在法医学领域存在的技术差距已经缩小,但官方法医学机构的公信力仍然是一个令人关切的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, al aumentar el número de estaciones de emergencia existentes en turquía, que ya ascendía a 112, se ha acortado el tiempo necesario para acceder a los servicios de atención de la salud.

중국어(간체자)

而且,通过将土耳其境内急救站的数量增加到112个,缩短了获取医疗卫生服务的时间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a juicio de la junta, el importante proceso de preparar y planificar la subasta fue acortado de manera inadecuada, lo que limitó las posibilidades de las naciones unidas de examinar las propuestas del contratista sobre la operación;

중국어(간체자)

审计委员会认为筹备和规划拍卖的重要过程被不适当地压缩了,从而限制了联合国对承包商作业建议的审查;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

95. aunque se ha logrado la paridad de género en la enseñanza primaria y básica, y se han acortado las diferencias en la enseñanza secundaria superior, reducir la disparidad en las tasas de matriculación en el nivel terciario sigue siendo una prioridad.

중국어(간체자)

95. 在小学和基本教育领域已实现性别的平等,而在高中教育方面的差距也日益缩小,因此在高等教育入学率方面存在的差距是一项需要重点解决的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

63. tanto en el sudán como en uganda, la misión observó que la cantidad de tiempo que los niños pasan en detención militar, antes de ser entregados a las organizaciones competentes para la reunificación familiar y la reintegración a la comunidad, se ha acortado considerablemente.

중국어(간체자)

63. 无论在苏丹还是在乌干达,特派团都注意到,军队关押逃脱儿童的时间大大缩短,不久即交由有关组织寻找亲人和重新安置。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

425. la mayor notificación de casos de tuberculosis se produjo en la paz, santa cruz y cochabamba; la tasa de curación fue de 76% en la cohorte de casos de tuberculosis pulmonar con tratamiento acortado y supervisado.

중국어(간체자)

425. 拉巴斯、圣克鲁斯和科恰班巴的结核病的病例最多。 经过直接观察的短期治疗,76%的肺结核病人得到了治愈。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,760,950,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인