전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dirá: «¡quedaos en ella y no me habléis!»
他說:「你們在火獄中應當忍氣吞聲,不要對我說話。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no levantéis en alto vuestra frente, ni habléis con el cuello erguido.'
不 要 把 你 們 的 角 高 舉 . 不 要 挺 著 頸 項 說 話
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hermanos, no habléis mal los unos de los otros. el que habla mal de su hermano o juzga a su hermano habla mal de la ley y juzga a la ley. y si tú juzgas a la ley, entonces no eres hacedor de la ley, sino juez
弟 兄 們 、 你 們 不 可 彼 此 批 評 . 人 若 批 評 弟 兄 、 論 斷 弟 兄 、 就 是 批 評 律 法 、 論 斷 律 法 . 你 若 論 斷 律 法 、 就 不 是 遵 行 律 法 、 乃 是 判 斷 人 的
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dios también instruye diciendo: "cuando habléis deberéis ser justos, aunque se trate en contra de un pariente... " dios nos enseña con su testimonio diciendo:
真主还指示说: ".当你们说话的时候,你们应当公平,即使你们所代证的是你们的亲戚. "
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다