전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es desalentador que el tcpe aún no haya entrado en vigor.
我们感到失望的是:该条约尚未正式生效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
una iis solo podrá solicitarse después de que el tratado haya entrado en vigor.
只有在《条约》生效之后,才能进行现场视察。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
nos complace especialmente que el tratado de pelindaba haya entrado en vigor en julio de este año.
我们为《佩林达巴条约》于今年7月生效感到特别高兴。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al gobierno de nueva zelandia le preocupa muchísimo que el tpce todavía no haya entrado en vigor.
新西兰政府深感关切的一个问题是,《全面禁试条约》尚未生效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, los oficiales de inmigración pueden deportar a cualquier persona que haya entrado ilegalmente al país.
移民官员可以将非法在该国逗留的任何人驱逐出境。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
56. es angustioso que el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares aún no haya entrado en vigor.
56. 令人感到极为遗憾的是,《全面禁止核试验条约》还没有生效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al mismo tiempo, no dejamos de experimentar inquietud porque este importantísimo documento todavía no haya entrado en vigor.
同时,这一重要的文书尚未生效不能不使我们感到震惊。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
82. el ose examinó las disposiciones para la cp 10 en caso de que el protocolo de kyoto aún no haya entrado en vigor.
82. 履行机构审议了在《京都议定书》尚未生效情况下第十届缔约方会议的安排问题。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
lamenta que este tratado, que se abrió a la firma el 24 de septiembre de 1996, todavía no haya entrado en vigor.
摩洛哥感到惋惜的是,于1996年9月24日开放供签署的这项条约至今仍未生效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
a) antes de que el buque haya entrado a la zona económica exclusiva de mauricio o del otro estado en cuestión; o
(a) 在该船舶进入毛里求斯或其他有关国家专属经济区之前;或
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1. decide no modificar el anexo vii hasta que haya entrado en vigor la enmienda contenida en la decisión iii/1;
1. 决定直至第iii/1号决定所列修正开始生效之前不对附件七作任何修改;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a) en el plazo de dos años a partir de la fecha en la que para cada estado parte haya entrado en vigor la presente convención;
在本公约对有关缔约国生效后二年内;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:
cuando la enmienda haya entrado en vigor, el instrumento de suspensión de la orden de un cliente comprenderá también la financiación del terrorismo con fondos adquiridos legalmente.
在实行该修正案之后,停止执行客户命令的文书还涉及用合法获得的资金为恐怖主义提供资金的情形。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
expresando su grave preocupación por el hecho de que el tratado de prohibición completa de los ensayos nuclearesvéase resolución 50/245. todavía no haya entrado en vigor,
表示严重关注《全面禁止核试验条约》见第50/245号决议。 尚未生效,
마지막 업데이트: 2013-01-29
사용 빈도: 1
품질:
en tales casos, el nacional de otro país podrá ser expulsado después de que haya entrado en el territorio nacional (véase el párrafo tercero del artículo 57).
在这种情况下,对于已经入境的外国公民,也得予以驱逐(参看第57条第三款)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de todas maneras, la firma de un tbi (incluso aunque no haya entrado en vigor) tiene algunas consecuencias legales para la protección y promoción de las inversiones extranjeras.
然而,双边投资条约的签署,即使不生效,仍对外国投资的保护和促进具有一定的法律影响。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a) estados que han ratificado o que de otro modo se han adherido a la convención, aunque ésta todavía no haya entrado en vigor para ellos: [...]
已批准或加入《公约》但尚未生效的缔约国:[.]
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: