전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el diálogo nacional era necesario, pero solo sería posible cuando hubiera terminado la violencia.
确实需要开展民族对话,但只有终止暴力行动,民族对话才能成为可能。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
tal parece que la guerra fría no hubiera terminado, para seguir beneficiando a los vendedores de armas.
情况似乎是冷战尚未结束,使军火商继续从中牟利。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no hay indicación de que el contrato no se hubiera terminado satisfactoriamente de no producirse la invasión y ocupación.
没有迹象表明,如果后来不发生入侵和占领,合同不会圆满完成。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el colegio aguardaba con interés el examen de las enmiendas propuestas al plan una vez que se hubiera terminado la labor.
委员团期待着在编写拟议修正计划的工作完成后,对它进行审议。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
hoy día, el futuro mejor que esperaba la sra. alemach cuando su hija hubiera terminado sus estudios ha desaparecido.
今天, alemach女士对将来的一切希望都随着她女儿的死亡而失。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
sin embargo, el aumento de su composición no debería esperar, necesariamente, hasta que el proceso se hubiera terminado.
然而,安理会扩大并非一定要等该进程完成之后。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se acordó no debatir este tema hasta que la reunión de evaluación técnica que estaba celebrándose en viena hubiera terminado sus trabajos.
16. 经商定,目前正在维也纳进行的技术评价会议完成工作以前,不讨论这个主题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en consecuencia, los billetes de avión constituyen un gasto adicional que polimex no habría realizado si el contrato hubiera terminado naturalmente.
因此,有关机票费构成了polimex在合同自然完成的情况下本来不会发生的一笔额外费用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la comisión aprobó el proyecto del artículo 3, pendiente de un ulterior examen cuando se hubiera terminado el debate sobre los demás artículos.
委员会通过了第3条草案,但仍须在完成了其他条款的讨论后作进一步审议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
59. el acusado explicó que cuando estuvo en la cárcel recibió tres visitas de la policía después de que el juez instructor hubiera terminado la instrucción.
59. besim rama解释说,在调查法官完成调查之后,警察到监狱找过他三次。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
china ningxia afirmó que a causa de la complejidad del proyecto, sibwan convino en pagar a china ningxia los trabajos cuando ésta los hubiera terminado.
中国宁夏说,由于项目复杂,sibwan同意,一俟中国宁夏完成有关工作,即就其向中国宁夏付款。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) es posible que las pruebas de que disponga la comisión indiquen que la situación del proyecto era tan difícil que de ninguna manera se hubiera terminado satisfactoriamente.
委员会收到证据可能显示有关项目本身就面临困境,可能没有希望令人满意地完成。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:
además, como no fue posible examinar esa cuestión antes de que hubiera terminado su período de sesiones, el comité no había tenido tiempo de adoptar una posición común.
此外,由于只能在会议结束后处理该项目,委员会没有时间形成一个共同立场。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
también se dictaron unas instrucciones en las que se exigió a todos los directores regionales que se aseguraran de que la campaña de corrección de datos hubiera terminado el 31 de diciembre de 2009 a más tardar.
副执行主任还发出指示,要求所有区域主任确保在2009年12月31日前完成数据纠正工作。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a principios de 2010, varios importantes indicadores económicos señalaban que tal vez hubiera terminado la peor fase de la crisis en algunas economías avanzadas y que pronto esos países podrían iniciar una recuperación lenta y gradual.
16. 2010年初,多项先导经济指标显示,在一些发达经济体,危机最糟糕的阶段可能已经过去,这些国家可能很快会逐步缓慢地走上复苏之路。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
fue condenado a casi siete años de prisión, y al pago de una multa de 100.000 dólares, y se le sentenció a 200 horas de trabajo comunitario una vez que hubiera terminado su pena de prisión.
他被判处近七年监禁,被令罚款100,000美元并在服刑期满后从事社区服务200小时。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el grupo considera que las pruebas presentadas por energoprojekt demuestran que el proyecto se hubiera terminado, pero que había algunos "problemas " por resolver antes de la terminación de los trabajos.
小组认为,该公司提交的证据证明,项目本应结束,但在完工之前出现了需加完成的若干 "粗加工 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
22. sin embargo, la situación de esa zona en cuanto a legislación cambió radicalmente después de que el relator especial c. l. c. mubanga-chipoya hubiera terminado su informe.
22. 事实上,该区域立法方面的情况现已发生了巨大变化,但在此之前特别报告员穆班加 -- 奇波亚先生已完成了工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
acogió con satisfacción la decisión de los gobiernos de argelia y mauritania de firmar el acuerdo sobre el estatuto de la fuerza, y expresó su esperanza de que el acuerdo con el gobierno de marruecos se concluyera rápidamente una vez que la secretaría hubiera terminado el examen de la respuesta de marruecos.
他欢迎阿尔及利亚和毛里塔尼亚政府决定签署部队地位协定,并表示希望在秘书处结束对摩洛哥的答复的审查之后尽快与摩洛哥政府签署协定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
b) una disposición relativa a la duración del mandato de un magistrado que haya reemplazado a otro cuando el mandato de éste aún no hubiera terminado (párrafo 2 del artículo 3 del estatuto del tribunal administrativo de las naciones unidas);
(b) 关于接替任期未满法官的法官任期的规定(见《联合国行政法庭规约》,第3条第2款);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.