검색어: hubieras preferido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubieras preferido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hubiera preferido una fórmula más positiva.

중국어(간체자)

他倾向于积极性的提法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

una delegación declaró que hubiera preferido un informe más analítico.

중국어(간체자)

一个代表团说,它会喜欢分析性更强的报告。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hubiera preferido un texto mejorado que pudiera obtener el consenso.

중국어(간체자)

他欢迎任何为实现协商一致而加以改进的草案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

israel hubiera preferido que se implantara un mecanismo de sanciones graduales.

중국어(간체자)

以色列宁愿采取一种分级的制裁机制。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hubiera preferido que en mi intervención de hoy todas fueran buenas noticias.

중국어(간체자)

我今天发言本想只谈好的消息。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la unión europea hubiera preferido que ello se reflejara más enérgicamente en la resolución.

중국어(간체자)

欧洲联盟本来更希望这一点能更加明显地反应在决议中。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

76. el sr. flinterman dice que hubiera preferido que se proporcionaran estadísticas más precisas.

중국어(간체자)

flinterman先生说,他主张提供更为明确的统计数据。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el representante especial hubiera preferido examinar esa cuestión con las autoridades israelíes antes de informar al respecto.

중국어(간체자)

特别报告员在报道此事之前,很想先同以色列当局讨论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo Árabe hubiera preferido ver un planteamiento más favorable a ampliar la labor en los seis idiomas oficiales.

중국어(간체자)

阿拉伯集团本来希望看到采取更好的办法,以六种正式语文扩大其工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

argelia hubiera preferido ver aceptada esta recomendación en el espíritu de la recomendación nº 1737 de la asamblea parlamentaria del consejo de europa.

중국어(간체자)

阿尔及利亚希望能本着欧洲理事会议会大会第1737号建议的精神接受这项建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque es indudable que la comisión hubiera preferido disponer de más información, la naturaleza de la misión no permitirá diferir los pagos.

중국어(간체자)

4. 毫无疑问,委员会认为最终还是手头有更多详细的资料,但特派团的性质不容推迟付款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque qatar hubiera preferido votar a favor de la propuesta de benin, se abstuvo por carecer de tiempo suficiente para consultar a su gobierno.

중국어(간체자)

卡塔尔本可以对贝宁的提案投赞成票,但由于缺乏足够的时间与其政府协商,所以投了弃权票。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, hubiera preferido que se suprimiera el decimocuarto párrafo del preámbulo, puesto que implícitamente hace referencia a las normas internacionales relativas a los refugiados.

중국어(간체자)

此外,他宁可删去序言部分第十四段,因为该段含蓄地提到涉及难民的国际规范。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

123. la oradora hubiera preferido la variante 3 del texto de introducción sobre los crímenes de guerra, pero puede aceptar la variante 2 si obtiene el acuerdo general.

중국어(간체자)

123. 她本来更倾向战争罪开头语部分的备选案文3。 但如果能获得总体同意,她可接受备选案文2。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

106. hubiera preferido no especificar un umbral para los crímenes de guerra, o sea la variante 3, pero con espíritu de transacción podría aceptar la variante 2.

중국어(간체자)

106. 她本来偏向不对战争罪确定一个起点界限,即备选案文3,但本着妥协的精神,可就备选案文2进行工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el caso de la nutrición, el comité hubiera preferido que se utilizara como indicador el porcentaje de la población desnutrida; pero para muchos países no se disponía de esta información.

중국어(간체자)

就营养而言,委员会较赞成采取营养不良人口的百分比;但是许多国家现在并无这些数据。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

28. el sr. caughley (nueva zelandia) acoge con satisfacción la aprobación del protocolo, aunque hubiera preferido más firmeza en algunos artículos.

중국어(간체자)

28. 考勒先生(新西兰)本希望有些条款中的语言更强硬,但她仍然对《议定书》的通过表示欢迎。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

12. el sr. swe (myanmar) dice que hubiera preferido que el secretario general adjunto abordara los temas del programa en lugar de estructurar su intervención en torno a su país.

중국어(간체자)

swe先生(缅甸)希望副秘书长按照会议议程的安排讨论各个问题,而不是围绕缅甸展开所有谈话。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11. la sra. shahen (jamahiriya Árabe libia), refiriéndose a la penúltima oración del párrafo 2 del artículo 43, dice que su delegación hubiera preferido que se mantuviera la expresión “[y representar sistemas jurídicos distintos]”.

중국어(간체자)

shahen女士(阿拉伯利比亚民众国)谈到第43条第2款倒数第二句话时说,她的代表团倾向于保留 "[并代表不同法系] "这句话。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,739,299,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인