전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los funcionarios han laborado de consuno para cambiar los métodos de trabajo.
工作人员一直共同努力变革工作方法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
respecto de la salud, jordania concede gran importancia al papel de las madres y los niños y ha laborado denodadamente para fomentar la planificación familiar.
对于健康问题,约旦非常重视母亲和孩子的作用并极力推进计划生育。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
72. el ministerio de promoción de la juventud y los deportes ha laborado un programa de capacitación de jóvenes que incluye un programa de colocación laboral para cientos de jóvenes.
72. 青年赋权和体育部已编制一项青年赋权方案,其中包括针对数百位年轻人的就业安置方案。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desde 2003, la división de actividades posteriores al conflicto, del pnuma, ha laborado con el ministerio de medio ambiente de iraq para crear capacidad institucional para la evaluación y la descontaminación de emplazamientos contaminados.
2003年以来,环境署冲突后评估股同伊拉克环境部合作,建立对受污染地进行评估和清理的体制能力。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en el caso de licencias de pre y postnatal, aun cuando no contribuya al régimen, también debe computarse como tiempo laborado, en aplicación a la protección de la maternidad en función social ".
如果是产前产后假,即使没有向养恤金制度交款,它也应算做工作时间,以作为一项社会职能来保护产妇。 "
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el diario señaló que tras el ataque de los estados unidos contra la instalación farmacéutica al-shifa los ingenieros occidentales que habían laborado en la planta afirmaron que, como alegaba el sudán, se trataba de una planta farmacéutica en explotación.
1. 该报指出,在美国袭击阿勒-希法制药厂之后,在该厂工作的西方工程师如苏丹声称那样,坚称它确实是一家营运的制药厂。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질: