검색어: hubieres causado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubieres causado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hubieres logado

중국어(간체자)

你会登录的

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

e) que se hubiera causado daño o perjuicio psicológico;

중국어(간체자)

(e) 造成心理伤害;7

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

no se informó a la misión de que el ataque contra el edificio del consejo legislativo hubiera causado víctimas.

중국어(간체자)

调查团没有得到关于对立法委员会大楼的袭击引起的伤亡情况的报告。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

fuentes de la policía afirmaron que si la bomba hubiera explotado en un lugar abierto probablemente hubiera causado mucho más daño.

중국어(간체자)

警察消息来源称,如果炸弹在露天爆炸,造成的破坏可能更大。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

resultaría totalmente inapropiado que quien hubiere causado ilícitamente el suceso pudiera invocar esa cláusula para aminorar las consecuencias de su acción.

중국어(간체자)

由造成这种情况的不法行为者引用这种条款来减轻其不法行为的后果是完全不妥当的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

스페인어

el establecimiento de un régimen separado basado exclusivamente en la obligación de prevenir daría origen a una presunción de responsabilidad que produciría efectos aun cuando no se hubiera causado un daño.

중국어(간체자)

设立纯粹建立在预防义务之上的单一制度将引起推定带有后果的赔偿责任,即使未发生任何效果。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

así, de darse la afectación ambiental en el país importador o de tránsito, el país exportador automáticamente quedaría como solidario en la afectación ambiental que hubiera causado.

중국어(간체자)

这样,一旦在进口国或过境国发生环境损害,出口国将自动对其造成的环境损害承担连带和各别责任。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

manifestó su inquietud por el hecho de que el conflicto en el norte hubiera causado graves violaciones, en vista de las informaciones de violaciones, violencia sexual y presuntas penas inhumanas.

중국어(간체자)

鉴于强奸、性暴力和涉嫌不人道惩罚的报道,它关注北部的冲突已造成严重侵权。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

algunos miembros de la comisión eran de esta última opinión, es decir, que la protección diplomática se aplicaba tan sólo a un hecho internacionalmente ilícito de otro estado que hubiera causado perjuicios a un nacional de otro estado.

중국어(간체자)

有些委员赞同后者,认为:外交保护是为对另一国国民造成伤害的该另一国的国际不法行为而实行的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

57. otra delegación recalcó que la repatriación voluntaria no podía llevarse adelante hasta que se hubiera restablecido la paz en el país de origen, hubieran desaparecido las condiciones que habían causado la huida y se contara con una infraestructura básica.

중국어(간체자)

57. 另一国代表强调指出,在原籍国恢复和平、导致逃难的条件平息,基础设施大体恢复之前,是无法进行自愿遣返的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

9) si el hecho de la organización internacional fuera ilícito y si hubiera sido causado por el estado miembro, se podría producir cierta coincidencia entre los supuestos a que se refiere el artículo 60 y los previstos en los tres artículos anteriores.

중국어(간체자)

(9) 如果国际组织的行为是不法行为,并且是由成员国引起的,则第60条草案所涵盖的情况与前三条所审议的情况之间可能有重复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

10) si el hecho de la organización internacional fuera ilícito y si hubiera sido causado por el estado miembro, se podría producir cierta coincidencia entre los supuestos a que se refiere el artículo 61 y los previstos en los tres artículos 58, 59 y 60.

중국어(간체자)

(10) 如果国际组织的行为是不法行为,并且是由成员国引起的,则第61条草案所涵盖的情况与第58、59和60条所审议的情况之间可能有重复。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

en esos casos, el tribunal contencioso-administrativo podrá ordenar el pago al demandante de una indemnización, que no excederá del equivalente de tres meses de sueldo neto básico, por los perjuicios que le hubiere causado la demora en el procedimiento.

중국어(간체자)

在这种情况下,争议法庭可命令支付数额不超过三个月净基薪的程序延误赔偿。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,076,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인