검색어: identificaba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

identificaba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el grupo se identificaba con la tierra; sus antepasados estaban enterrados en ella.

중국어(간체자)

族群就意味着土地 -- -- 这个族群的祖先就埋葬在这片土地上。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el público en general identificaba cada vez más el consejo de seguridad con el organismo internacional.

중국어(간체자)

公众日趋将安全理事会与世界性机构联系在一起。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

destacó que el informe nacional identificaba con claridad los principales problemas y prioridades al respecto.

중국어(간체자)

古巴强调,国家报告清楚辨明了人权领域的主要挑战和优先事项。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el análisis de la primera fase identificaba los "elementos básicos " constitutivos de las misiones.

중국어(간체자)

127.第一阶段分析确定了组建特派团的基本 "构成部分 "。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

el médico llevaba una chaqueta que lo identificaba claramente como tal y dijo que las agresiones no fueron resultado de ninguna provocación.

중국어(간체자)

医生穿了清楚表明他医生身份的夹克,他说殴打他完全是没有来由的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cada joven reportero portaba un pase que le identificaba como perteneciente al servicio de prensa de la convención sobre los derechos del niño.

중국어(간체자)

每一位青少年记者都戴着身份标牌,标明 "《儿童权利公约》新闻报导 "。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

15. en esa época de egocentrismo europeo triunfante, el bien común de europa se identificaba con el bien común de la humanidad.

중국어(간체자)

15. 在这一欧洲洋洋得意的自我中心主义时代,欧洲的共同利益就是人类的共同利益。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

56. la delegación señaló además que en el plan de desarrollo estratégico de los estados federados de micronesia se identificaba el género como una de las prioridades.

중국어(간체자)

56. 代表团还指出,密克罗尼西亚联邦的战略发展计划确定实现两性平等是优先事项之一。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicho estudio identificaba los problemas existentes para calcular el gasto total en salud, dado que la principal fuente de financiación en el afganistán es el gasto directo.

중국어(간체자)

这次研究发现,很难估计保健支出总额,因为阿富汗的主要筹资来源是自费支出。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el informe de la secretaría se identificaba correctamente el principal problema que enfrentaba la economía palestina, es decir, las debilidades estructurales derivadas de la prolongada ocupación.

중국어(간체자)

秘书处的报告正确地查明了巴勒斯坦经济面临的主要问题:长期占领造成的结构性缺陷。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

44. se observó que, si bien en el instrumento se identificaba la existencia de diversos servicios, no era posible evaluar el alcance de la cobertura o el efecto de las intervenciones.

중국어(간체자)

44. 有人评论说,虽然文书已查明存在各种服务,但它并不允许对各项干预措施的覆盖面或影响进行评价。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. el comité examinó con gran interés el documento de exposición de conceptos de la alta comisionada, que con acierto identificaba una serie de problemas a que actualmente hace frente el sistema de órganos de tratados de derechos humanos.

중국어(간체자)

3. 委员会极感兴趣地审查了高级专员的构想文件,其中值得称道地指出了目前人权条约机构体系面临的种种挑战。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

57. el unct dijo que si bien en el plan nacional de salud se identificaba a las personas con discapacidad como un grupo prioritario, de conformidad con lo establecido en la constitución, no se había formulado ninguna medida específica.

중국어(간체자)

57. 联合国国家工作队指出,一如《宪法》规定的那样,国家卫生计划确定残疾人是一个优先事项,但没有提出具体措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 55% de las 371 convictas se identificaba como maoríes, 34% como europeas, 9% como personas del pacífico y el 2% como asiáticas.

중국어(간체자)

371名被判刑的女囚犯的族裔资料显示:55%认为自己是毛利人,34%是欧裔,9%是太平洋岛屿人,2%是亚裔。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

después de los ataques de los rebeldes en la región noroccidental de liberia que tuvieron lugar en agosto de 1999, una persona que se identificaba como "mosquito spray " hizo una llamada a la bbc para denunciar al presidente charles taylor.

중국어(간체자)

1999年8月,反叛分子在利比里亚西北开战以后,一个自称为 "灭蚊剂 "的人给英国广播公司打电话,谴责查尔斯·泰勒总统。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

2. en 2000, la comisión de administración pública internacional (capi) aprobó un marco para la gestión de los recursos humanos que identificaba los distintos elementos interrelacionados que forman parte de esta actividad en el régimen común.

중국어(간체자)

2. 2000年,国际公务员委员会(国公委)通过了人力资源管理框架(人资框架),该框架确定了共同系统内不同但相互关联的人力资源管理要素。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,347,198 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인