전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los guardias a menudo le impedían ir al baño.
看守经常不准他上洗手间。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los niveles elevados de desigualdad impedían el crecimiento económico.
高度的不平等会阻碍经济增长。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
todas esas cuestiones impedían la plena aplicación de la declaración.
所有这些都妨碍了《宣言》的充分实施。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si bien muchos deseaban regresar a sus hogares, los militares se lo impedían.
虽然许多人想回家,但是军方不让他们回去。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c) unas relaciones jerárquicas mal concebidas, que impedían una supervisión adecuada;
(c) 报告线路不一致,阻碍了适当的有效监督;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
asimismo, el aumento de los aranceles impedían la adición de valor en la producción.
另外,不断上升的关税使得无法提高产品价值。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en algunos países los intereses políticos y económicos impedían o retrasaban la introducción de esas medidas.
在一些法域,政治和经济利益阻碍和/或延误了这些措施的实行。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los problemas que aquejaban el sector de la oferta impedían que África sacara provecho del sistema comercial.
供应方面的问题阻碍了非洲从贸易体系中获得好处的能力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
además, los desastres naturales consecutivos de los últimos años impedían proporcionar suficientes alimentos a la población.
此外,过去几年里连续不断的自然灾害妨碍向我国人民提供充分的粮食。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
21. los expertos enumeraron varias deficiencias institucionales que impedían que se utilizaran más las técnicas de financiación estructurada.
21. 专家们明确指出若干妨碍广泛运用结构商品融资的体制性弱点。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. la enmienda constitucional 14 derogó todas las cláusulas restrictivas que impedían el disfrute de los derechos humanos en tanzanía.
10. 第14次宪法修正确保废除损害在坦桑尼亚享有人权的所有回补条款。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
42. la js4 y la js6 informaron de que había barreras socioeconómicas que a menudo impedían a la mujer acceder a medios anticonceptivos.
42. 第四份联合材料和第六份联合材料报告称,社会和经济障碍往往使妇女无法获得避孕用具。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
27. por último, el relator especial señaló con preocupación que algunos gobiernos aprobaban disposiciones y prácticas que impedían las protestas pacíficas.
27. 最后,特别报告员关注地指出,一些政府通过了阻止和平示威的规章制度和做法,将和平示威列为刑事活动或列为社会威胁而予以制裁。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las empresas transnacionales (etn) seguían viéndose afectadas por problemas que les impedían responder efectivamente a la creciente demanda en los países en desarrollo.
跨国公司在如何有效满足发展中国家不断增长的消费需求方面,仍存在一些挑战。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: las deficiencias logísticas y de transporte (que impedían, por ejemplo, el transporte de dispositivos de marcación allá donde se necesitaban)
* 后勤和交通方面的不足(有碍向有需要的地区运送标识器)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
según se informó, problemas análogos también impedían el regreso de otros grupos (véase e/cn.4/1997/43/add.1).
据报告,类似的问题也阻碍其他人返回(见e/cn.4/1997/43/add.1)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: