검색어: inspiraba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

inspiraba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

al final de la guerra fría quizá la impaciencia inspiraba nuestras esperanzas.

중국어(간체자)

冷战结束时,我们或许因激动而产生了希望。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el principal factor que inspiraba esa decisión era el deseo de controlar y decidir.

중국어(간체자)

做出这一决定的主要影响因素是对管理和决策的渴望。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las empresas tenían más incentivos para cooperar voluntariamente si les inspiraba confianza la tramitación confidencial.

중국어(간체자)

如果企业对信息保密充满信心,那么他们更有动力自愿合作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

desafortunadamente, todas las inquietudes y reservas que nos inspiraba su enviado especial han resultado justificadas.

중국어(간체자)

令人遗憾的是,我们对你的特使任命问题所表达的关切和保留不幸言中。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el párrafo 10 se inspiraba en el anexo ii de la resolución 51/242 de la asamblea general.

중국어(간체자)

第10段是从大会第51/242号决议附件二中得到的启发。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese mismo espíritu inspiraba los objetivos enunciados en el proyecto de estatuto del comité del personal de las naciones unidas.

중국어(간체자)

联合国工作人员委员会章程草案 中所罗列的宗旨也说明了同样的精神。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

otro representante dijo que, si bien la propuesta inspiraba viva curiosidad, había que seguir analizando sus posibles costos y beneficios.

중국어(간체자)

另一位代表指出,尽管提案很吸引人,但是仍需就其潜在的成本和收益开展进一步分析。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

157. en un principio, la construcción de esos grandes conjuntos habitacionales se inspiraba en buena medida en teorías urbanísticas nuevas.

중국어(간체자)

157. 大型居住建筑群的兴建,最初在很大程度上是受到创新型城市规划理论的启发。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo de trabajo tomó nota de que esta disposición se inspiraba en el párrafo 5 del artículo 7 de la ley modelo de la cnudmi sobre la contratación pública.

중국어(간체자)

工作组注意到,本条文草案的依据是贸易法委员会《采购示范法》第7条第5款。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

concluyó afirmando que el tema de seminario de este año era particularmente adecuado e inspiraba a los participantes a redoblar sus esfuerzos y les recordaba la magnitud de la tarea que tenían por delante.

중국어(간체자)

他最后说,本年讨论会的主题特别合适,启发参与者加倍努力,并提醒他们以后任务的巨大。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

preguntó qué medidas se habían previsto para armonizar la legislación y las prácticas con la constitución, así como para sensibilizar a la población boliviana acerca del espíritu en que se inspiraba dicho instrumento.

중국어(간체자)

它询问玻利维亚有何计划确保立法和实践符合《宪法》,而且有何措施提高玻利维亚人民对宪法精神的认识。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23. en cuanto a la cobertura sanitaria universal, la sra. bustreo dijo que la labor de la oms se inspiraba en el principio del acceso universal a los servicios de salud.

중국어(간체자)

23. 关于全民医疗问题,bustreo女士称卫生组织开展的工作正是基于全民享有医疗服务这一理念。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

62. el proyecto de directriz 2.6.13 se refería al momento en que la objeción debía formularse y se inspiraba en el párrafo 5 del artículo 20 de la convención de viena de 1986.

중국어(간체자)

62. 准则草案2.6.13 涉及根据1986年《维也纳公约》第20条第5款提出反对的期限。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11. al hacer sus observaciones sobre lo propuesto por el coordinador, las delegaciones opinaron que su propuesta se inspiraba en su deseo de arrojar luz sobre las posiciones comunes, y en principio no hicieron objeciones a la misma.

중국어(간체자)

11. 针对协调员的建议,各代表团认为其在阐明共同立场上的努力是具有启发性的,原则上并无反对意见。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

127. varias delegaciones, además del presidente, recordaron que el artículo 16 se inspiraba directamente en el artículo 3 de la convención contra la tortura y que su ámbito de aplicación era diferente del de la convención sobre el estatuto de los refugiados.

중국어(간체자)

127. 一些代表团和主席强调,第16条的灵感直接来源于《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》的第3条,它的范围不同于《关于难民地位的公约》。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11. el sr. abdullatif salem benrageb, presidente del osact, dijo que el taller se inspiraba en el marco amplio para la adopción de medidas significativas y eficaces para mejorar la aplicación del artículo 4, párrafo 5 de la convención.

중국어(간체자)

11. 科技咨询机构主席abdullatif salem benrageb先生说,研讨会以采取有意义和有效的行动加强落实《公约》第四条第5款的广泛框架为指导。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

149. se acordó suprimir las palabras "en algunos ordenamientos jurídicos " al principio del párrafo 67 de las notas, que se dijo que se inspiraba en jurisdicciones nacionales en las que no se permitían los contactos con testigos antes de que prestaran testimonio tanto en la práctica judicial como en el arbitraje internacional.

중국어(간체자)

149. 商定删除《说明》第67段开头处 "在有些法律制度中 "一语,据指出该段的启迪来自一些国家的法域,那里法域的法院做法或国际仲裁做法都不允许与证人进行作证前接触。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,758,801,727 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인