검색어: inspiraría (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

inspiraría

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la estrategia global se inspiraría en las conclusiones más importantes de esos exámenes.

중국어(간체자)

这些审查的主要结果将为全球战略提供信息。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la ecri sugirió que la tramitación de las denuncias inspiraría más confianza si esos servicios no tuvieran vínculos directos con los ministerios.

중국어(간체자)

欧洲反对种族主义和不容忍委员会提醒说,如果监察机构不是与其上面的部直接联系,可能对它们处理申诉会有更多信任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la jurisprudencia del comité contribuiría grandemente a la interpretación de las disposiciones de la convención e inspiraría a los órganos regionales y nacionales.

중국어(간체자)

委员会判例将极大促进对《公约》规定的解释,给区域和国家机构以启发。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta forma asumirían los programas como propios, lo cual incentivaría considerablemente el compromiso, inspiraría confianza y aumentaría las perspectivas de participación dinámica.

중국어(간체자)

主人翁地位是一个重要因素,它可促进承诺、鼓舞信心并提高积极执行的机会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, declaró que era mejor seguir trabajando en el grupo de trabajo que presentar un protocolo facultativo que no inspiraría consenso sobre el fondo en la comisión.

중국어(간체자)

此外,它说继续工作组的工作向委员会提出一份在实质上不能达成协商一致的任择议定书更好。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

31. algunos interlocutores han expresado la esperanza de que el fracaso definitivo de los esfuerzos de negociación improductivos en virtud del proceso de oslo inspiraría un nuevo marco para un proceso de paz basado en los derechos humanos y el derecho internacional.

중국어(간체자)

31. 一些参加对话的人表示希望,奥斯陆进程下毫无成果的谈判最终破裂,将促成一个新的框架 -- -- 在人权和国际法基础上的和平进程。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esa legislación inspiraría además confianza a los prestamistas y al concesionario, al darles la seguridad de que el poder de las autoridades para dictar reglamentos no es ilimitado, ya que en su ejercicio se habrán de respetar los parámetros que fija la ley.

중국어(간체자)

此种立法还有助于使放款人和特许权公司确信,管理部门在行使其职能中并非拥有无限权力,他们的决定权受到法律有关条文的约束。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los entrevistados también expresaron la esperanza de que las pérdidas resultantes de estos trágicos acontecimientos no hubieran sido en vano sino, por el contrario, que una interpretación correcta del significado de los sucesos recientes inspiraría el establecimiento de un proceso más justo capaz de conducir a una paz duradera.

중국어(간체자)

调查对象们还表示希望这些不幸事件所引起的损失不至于白费了。 相反,他们希望正确地解读最近事件的含义,激发建立能够导致永久和平的更加公正的进程。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

103. hubo acuerdo general en que la convención de las naciones unidas contra la corrupción constituía un poderoso instrumento político y educativo que inspiraría a los gobiernos no sólo a formular la legislación nacional pertinente sino también a adoptar medidas más eficaces para luchar contra la corrupción tanto a nivel nacional como internacional, en vista de la importancia de las disposiciones relacionadas con la penalización y la cooperación internacional.

중국어(간체자)

103. 与会者一致同意,联合国反腐败公约是一项重要的政治和教育文书,将鼓舞各国政府不仅制定有关的国家立法,而且,由于有关刑事定罪和国际合作条文的针对性,还将激励其在国家和国际一级采取更有效的反腐败措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- la reducción sustancial de las armas nucleares anunciada por los estados unidos es de hecho un adelanto bien acogido, pero la aplicación de reducciones mutuamente convenidas por las principales potencias poseedoras de armas nucleares inspiraría en el resto de la comunidad internacional mayor confianza en el carácter irreversible de esas reducciones;

중국어(간체자)

美国宣布大幅度裁减核武器,确实是令人欢迎的进展 -- -- 但是核武器大国之间若能相互商定裁减,将会增强国际社会对这类裁减不可逆转性的信心;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,559,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인