검색어: lanzaban (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

lanzaban

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

después de las negociaciones oíamos que los niños lanzaban vítores tras alcanzar un acuerdo ".

중국어(간체자)

商量过后,我们可以听到孩子们达成一致后的欢呼声。 "

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

se observó a tres civiles libaneses que lanzaban piedras hacia la alambrada técnica en la zona citada.

중국어(간체자)

发现三名黎巴嫩平民向位于上述坐标的技术围栏投掷石块。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, no está claro por qué las fdi no han utilizado escudos para protegerse de las piedras que les lanzaban.

중국어(간체자)

另外,至于国防军面对扔石块者为何不使用骚乱防御罩来保护自己,其理由也不明确。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se pusieron en marcha iniciativas para enviar ayuda alimentaria a la zona mediante aviones que lanzaban la comida en paracaídas.

중국어(간체자)

目前正在努力向该地区空投粮食援助供品。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en diversas ocasiones la fpnul observó que civiles lanzaban piedras contra la valla técnica de israel en la zona general de kafr kila.

중국어(간체자)

在一些情况下,联黎部队观察到平民向kafr kila周边地区的以色列技术围栏投掷石块。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, 9.731 personas participaron en competiciones y eventos deportivos en los que se lanzaban mensajes en contra de los narcóticos.

중국어(간체자)

此外,9 731个人参加了比赛,包括宣传禁毒信息的体育比赛。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

116. varios testigos vieron helicópteros que lanzaban bombas de barril y sintieron un aroma similar a cloro de uso doméstico inmediatamente después del impacto.

중국어(간체자)

116. 证人看到直升机扔下桶装炸弹,在受到冲击后,立刻闻到一股类似于家用液氯的味道。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos lanzaban piedras contra el edificio, mientras otros intentaban entrar en el patio de la escuela por la entrada principal y a través de la valla.

중국어(간체자)

这些人大部分蒙着面,一些人向学校扔石头,另一些则试图从正门突破围栏进入校园。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: los medios de difusión mostraron una fotografía proporcionada por la televisión israelí del lugar desde donde se lanzaban misiles, de acuerdo con el ejército israelí.

중국어(간체자)

新闻媒体公布了以色列电视台提供的以色列军队声称发射导弹的地点的照片。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"también lanzaban campañas equívocas en los medios de comunicación que habían distorsionado los hechos y dañado el espíritu de las fraternales relaciones históricas entre las poblaciones de ambos países.

중국어(간체자)

"还发起误导性的媒体宣传,歪曲事实,损害两国人民之间历史的兄弟般关系。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

considero que la comunidad internacional ha perdido cierta credibilidad y autoridad moral ante los ojos de los ciudadanos del mundo, que presenciaron cómo el consejo de seguridad debatía cuestiones insignificantes mientras se lanzaban bombas sobre el líbano y se asesinaba a personas inocentes.

중국어(간체자)

我认为,国际社会在世界人民心目中的信誉和道德权威已经受到某种损害,因为世界人民看到,在黎巴嫩遭到轰炸,无辜人民被炸死时,安全理事会却在为琐事争吵不休。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a modo de ejemplo, la comisión confirmó que en un estado las fuerzas populares de defensa lanzaban sus ataques a caballo o en camello, con arreglo a una estructura de despliegue específica, y utilizaban determinados tipos de armas.

중국어(간체자)

此外,委员会证实,人民保卫部队在一个州境内骑着马和骆驼,使用特定的武器,以一种特别的队阵发动袭击。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a diario se han producido disparos de armas pequeñas desde el interior de la zona de separación, al tiempo que desde la zona de limitación del lado bravo se disparaba fuego de artillería y se lanzaban proyectiles de mortero, tanques de combate, ametralladoras y proyectiles antiaéreos.

중국어(간체자)

每天隔离区内都有小武器开火,每天都有大炮、迫击炮、主战坦克、机枪和高射炮从布拉沃一侧的限制区开火。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

138. algunas delegaciones expresaron la opinión de que el marco de seguridad constituía un progreso importante en el desarrollo de aplicaciones seguras de las fuentes de energía nuclear y que el cumplimiento de dicho marco por parte de los estados miembros y las organizaciones intergubernamentales internacionales daría a la opinión pública mundial la garantía de que las aplicaciones espaciales de las fuentes de energía nuclear se desarrollaban, lanzaban y utilizaban de manera segura.

중국어(간체자)

138. 一些代表团认为,《安全框架》代表了在核动力源安全应用发展方面的巨大进步,各会员国和政府间国际组织如能执行《安全框架》,将可向全球公众作出保证,空间核动力源应用是以安全的方式开发、发射和使用的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

128. algunas delegaciones opinaron que el marco de seguridad relativo a las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre representaba un progreso importante en la elaboración de aplicaciones de fuentes de energía nuclear que fueran seguras y que la aplicación del marco de seguridad por los estados miembros y las organizaciones intergubernamentales internacionales representaría una garantía para el público a nivel mundial de que las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre se preparaban, lanzaban y utilizaban en forma segura.

중국어(간체자)

128. 一些代表团认为,《外层空间核动力源应用安全框架》是核动力源安全应用发展方面的一个巨大进步,各成员国和国际政府间组织执行《安全框架》是向全球广大民众保证以安全的方式发展、启动和使用各项空间核动力源应用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,773,297 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인