전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4. la iglesia de san juan en mia milia ha sido transformada en mezquita (fotografías 3 y 4).
4. mia milia的saint john教堂被改为清真寺(照片3和4)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la solicitud de la declaración de defunción quedó registrada en el tribunal de el-milia y, como resultado de este procedimiento, se expidió un acta de defunción.
米利亚法院受理了死亡声明请求,随后向受害人妻子发放了一份死亡证明,但并未附上法院的死刑判决书。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
2.3 no se volvió a tener noticias de él hasta un mes después de su detención, cuando compareció sin abogado ante el juez de instrucción del tribunal de el-milia.
2.3 在被捕仅一个月后,受害人在没有辩护律师的情况下出席米利亚预审法庭,且开庭过程中站立困难。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el presente caso, a pesar de que lakhdar bouzenia presentaba señales visibles de malos tratos cuando compareció ante el juez de instrucción del tribunal de el-milia, no se inició ninguna investigación.
在此案中,尽管lakhdar bouzenia在出席米利亚法院预审法庭时带有明显受粗暴对待的痕迹,缔约国未着手进行任何调查。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aunque compareció ante el juez de instrucción del tribunal de el-milia, fue privado de los derechos que le asistían en virtud del pacto debido a su detención arbitraria, a su reclusión en régimen de incomunicación y a su desaparición forzada.
虽然他曾被传唤至米利亚法院预审法官处,但鉴于他无端被捕、受秘密羁押和被迫失踪的事实,他并未能享受《公约》中所承认的权利。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
8.5 el comité observa que, según la autora, su hijo compareció ante el juez de instrucción del tribunal de el-milia a mediados de junio de 1993 con señales visibles de haber sido torturado durante el mes que había permanecido recluido en régimen de incomunicación.
8.5 委员会注意到,提交人称,其子在1993年6月中旬接受米利亚法院预审法官传唤时,身上已带有明显的在一个月秘密羁押期间受到虐待的痕迹。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: