검색어: obedecido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

obedecido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

obedecido allís de confianza.

중국어(간체자)

是众望所归,而且忠於职守的。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que la conducta del autor haya obedecido a la intención de mantener ese

중국어(간체자)

5. 犯罪行为人打算以这种行为维持这一制度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que la conducta del autor haya obedecido a la intención de mantener ese régimen.

중국어(간체자)

6. 实施的行为属于广泛或有系统地针对平民人口进行的攻击的一部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

preocupa la posibilidad de que algunos de esos incidentes hayan obedecido a cuestiones políticas.

중국어(간체자)

有些事件可能具有的政治动机特别令人关注。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se comunicó que los policías lo acusaron de no haber obedecido su orden y lo arrestaron.

중국어(간체자)

然后,警察显然指责他不服从命令并将他逮捕。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según el secretario general adjunto, esa decisión había obedecido a dificultades técnicas y financieras.

중국어(간체자)

该副秘书长说,推迟选举的决定是因为技术和财政受到制约而作出的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hemos habitado en tiendas y hemos obedecido, haciendo conforme a todo lo que nos mandó nuestro padre jonadab

중국어(간체자)

但 住 帳 棚 、 聽 從 我 們 先 祖 約 拿 達 的 話 、 照 他 所 吩 咐 我 們 的 去 行

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

90. los principales logros del gobierno han obedecido en parte a las contribuciones de los diversos interlocutores del sector.

중국어(간체자)

90. 政府取得的重大成就应部分归功于这一领域各利益方的贡献。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el unicef explicó que los retrasos en la construcción de alojamientos en indonesia y sri lanka habían obedecido a razones jurídicas y ambientales.

중국어(간체자)

难民署提出,由于法律和环境原因,印度尼西亚和斯里兰卡的收容所建设没有如期进行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

24. la evolución del mercado del plomo ha obedecido desde comienzos de 2009 a los mismos factores que la de los mercados de otros metales.

중국어(간체자)

24. 从2009年年初以来,同其他金属市场的情况一样,铅市场受到了同样因素的影响。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

del mismo modo, si la clasificación ha obedecido a la toxicidad aguda de más de un taxón, es probable que se necesite la cseo de cada taxón.

중국어(간체자)

同样,如果分类是根据一个以上分类群的急性毒性数据做出的,可能需要每一个分类群的noecs。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: la disminución de la tasa de crecimiento de la población a nivel mundial ha obedecido a la reducción casi universal de la fecundidad en el decenio de 1990.

중국어(간체자)

* 世界上人口增长率的减少是1990年代差不多全球生育率下降的结果。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

70. en un comunicado de prensa, el gobierno declaró que esa medida había obedecido a la adopción por los órganos municipales de novi pazar de varias decisiones ilegítimas y anticonstitucionales.

중국어(간체자)

70. 政府发布的一条消息说,采取这一行动是因为诺维帕扎尔市机关作出了一些非法和违宪的决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aun así, había habido casos en que ambos órganos habían dado interpretaciones diferentes de normas parecidas y casos en que las divergencias de la jurisprudencia habían obedecido a diferencias efectivas entre los textos del convenio y del pacto.

중국어(간체자)

不过,也有这两个机构对类似条款作出不同解释的一些案例,在其他案例中,不同的判例,实际上是前一公约和后一公约在案文上的差异所造成的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. ¿cuáles han sido las principales modificaciones introducidas a lo largo del tiempo en el contenido de los tbi concertados por cada país, y a qué han obedecido?

중국어(간체자)

3. 随着时间的推移,各国缔结的双边投资条约的内容有什么主要变化,为何出现了这些变化?

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las medidas adoptadas o previstas han obedecido, tanto en su concepción como en las modalidades de su puesta en práctica, a tres factores determinantes: una exigencia, un criterio y una finalidad.

중국어(간체자)

采取或设想的措施,无论构思上,还是方式上都是按以下三个决定因素:要求、办法和目的来实行:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con tal que vosotros no hagáis una alianza con los habitantes de esta tierra, cuyos altares habréis de derribar." pero vosotros no habéis obedecido mi voz. ¿por qué habéis hecho esto

중국어(간체자)

你 們 也 不 可 與 這 地 的 居 民 立 約 . 要 拆 毀 他 們 的 祭 壇 . 你 們 竟 沒 有 聽 從 我 的 話 . 為 何 這 樣 行 呢

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

la aceptación cada vez mayor de una visión más holística y multidimensional de la pobreza ha obedecido, en parte, a experiencias negativas en el pasado con el paradigma de desarrollo llamado "neoliberal ".

중국어(간체자)

17. 由于过去所谓 "新自由主义 "发展典型方式带来的消极经验,各方日益接受从更全面、多方位的角度看待贫穷问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

al parecer, las instrucciones en ese sentido no siempre son obedecidas y no se han tomado medidas de seguimiento adecuadas para garantizar su cumplimiento.

중국어(간체자)

看来这方面的指示并不总是得到服从,而没有适当的后继工作来确保遵守。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,027,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인