검색어: opinaba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

opinaba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el presidente opinaba que la ideología de los agentes era inadecuada.

중국어(간체자)

59. 总统认为,各方的思想意识都不充分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el relator especial opinaba que la primera solución probablemente era preferible.

중국어(간체자)

他本人认为第一个解决办法或许较为可取。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en consecuencia, su grupo opinaba que se debería continuar la práctica habitual.

중국어(간체자)

亚洲集团认为,过去的做法应该继续下去。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo de trabajo opinaba que la labor había sido complementaria, no conflictiva.

중국어(간체자)

工作组认为,各工作层面是互补性的,而不是相抵触的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo opinaba que ello sería compatible con el capítulo iii del estatuto de la comisión.

중국어(간체자)

研究组认为,这种作用是符合《国际法委员会章程》第三章的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

167. el relator especial opinaba que sería apropiado solicitar alguna información a los gobiernos.

중국어(간체자)

167. 特别报告员认为可向各国政府索取某些资料。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sr. gloumov opinaba que estas comunicaciones no eran óbice para que la comisión examinara la presentación.

중국어(간체자)

gloumov先生认为,这些函文并不妨碍委员会对俄罗斯报告的审议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité opinaba que esos hechos eran el resultado directo de las políticas y prácticas derivadas de la ocupación israelí.

중국어(간체자)

委员会认为,这些事件是以色列占领政策和做法直接所致。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

70. el representante de djibouti opinaba que era necesario aclarar los criterios para la acreditación de las organizaciones no gubernamentales.

중국어(간체자)

70. 吉布提代表说,应当明确非政府组织的委派标准。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

24. una delegación opinaba que el embargo solamente debía permitirse si hubiera el riesgo de que no se atendiera un crédito.

중국어(간체자)

24. 有一个代表团认为,只有如果声称的请求有可能得不到满足,则扣押就应当许可。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en consecuencia, el gobierno de anguila opinaba que los ciudadanos de anguila debían tener más margen para elegir su futuro constitucionalmente.

중국어(간체자)

因此安圭拉政府认为,安圭拉人在选择将来的宪政发展方面必须有更多选择。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

entre las personas de 16 a 29 años de edad, un 8,6% opinaba que habían sido discriminados por ser demasiado jóvenes.

중국어(간체자)

在16-29岁的人当中,有8.6%感到因为年纪太轻而受到歧视。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dada la situación imperante sobre el terreno, el secretario general opinaba que la misión debería, como mínimo, mantenerse con la dotación que tenía.

중국어(간체자)

考虑到实地状况,他认为,特派团应当至少维持目前的实力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la subcomisión opinaba que el procedimiento establecido en la resolución 1503 debía mantenerse en su forma actual, dividido en cuatro etapas, aunque podían introducirse mejoras.

중국어(간체자)

小组委员会认为,应保留第1503号程序目前四个阶段的形式,但这一程序仍可加以改善。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

opinaba también que la terminología podía discutirse; le gustaba la expresión inglesa "objecting communications " pero se preguntaba cómo traducirla al francés.

중국어(간체자)

特别报告员也认为,术语可以开放讨论,他被英文用语 "objecting communications "所吸引,但还想知道应该如何将其译为法文。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,145,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인