검색어: paraba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

paraba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

explicó que había diferentes razones por las que se paraba a los pasajeros de líneas aéreas a la salida o la llegada en los aeropuertos.

중국어(간체자)

他解释称,空中旅客在离境或抵达时被截住有各种原因。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al parecer, se paraba a las mujeres en los puestos fronterizos y se las informaba de que determinado combatiente la había elegido para casarse con él.

중국어(간체자)

据报告,妇女在检查站被命令停下,并被告知某个战斗人员选中她要和她结婚。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para evitarlos, en cada estación donde paraba el tren, un frenero recorría el andén y con un martillo en la mano martillaba las ruedas para cambiar aquellas que sonaban rajadas.

중국어(간체자)

为了避免这些事故,当时每一个车站都有一名沿铁轨步行检查的司闸员,手中拿着一把锤子敲击车轮,这就便于更换听起来已破裂的车轮。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, según el cct y el gtf, miles de desplazados internos no podían regresar a sus hogares y había un grupo de personas al que no se paraba de trasladar de un campamento a otro.

중국어(간체자)

此外,加拿大泰米尔中心和全球泰米尔论坛声称,有数以千计的国内流离失所者不被允许回到自己的家园,还有一批人不停地碾转于营地之间。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 23 de marzo, durante la visita que efectuó a dili el representante personal del secretario general, los manifestantes se reunieron ante el hotel makhota, donde paraba, tratando de atraer la atención del representante personal a sus problemas.

중국어(간체자)

3月23日,在秘书长私人代表访问dili 期间,示威者聚集在他居住的makhota 旅馆外,想提请他注意他们所关心的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante nuestra estancia en el líbano, la gente nos paraba por las calles de beirut y nos agradecía el esfuerzo que hacíamos para descubrir "la verdad ", nos instaba a que no dejáramos este asunto sin resolver y nos recordaban la importancia de llevar a los culpables ante la justicia "por el bien del líbano ".

중국어(간체자)

53. 我们在黎巴嫩逗留期间,在贝鲁特的街上,普通的人们常常把我们拦住,感谢我们为查清真相所做的努力,恳求我们一定要彻底解决问题,还提醒我们 "为了黎巴嫩 ",千万要把罪犯绳之以法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,733,252,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인