전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el sr. sahnoun participaba plenamente en esos esfuerzos.
萨赫农先生充分参与了这些工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
qatar señaló que participaba en esfuerzos de cooperación análogos.
卡塔尔也表示展开了内容类似的合作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
indonesia también participaba en el foro mundial contra el terrorismo.
29. 印尼也是全球反恐论坛的参与者。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
162. shimizu afirma que participaba en varios proyectos en el iraq.
162. shimizu说,它在伊拉克承办若干个项目的建筑工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ningún miembro de su familia participaba en la lucha contra israel.
她家里没有人是反以色列的战士。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
50. cuba participaba en el epu en defensa de la verdad y la justicia.
50. 古巴正在参与普遍定期审议,以捍卫真相和正义。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
74. la federación de rusia participaba plenamente en los procesos económicos mundiales.
俄罗斯联邦正在全面参与全球经济进程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
destacó que eritrea no participaba en ninguna actividad de desestabilización interna en etiopía.
他强调指出,厄立特里亚没有参与埃塞俄比亚任何内部动荡。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
eslovaquia participaba activamente en la integración del mercado energético interno de la unión europea.
斯洛伐克积极参与欧洲联盟的内部能源市场一体化。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al mismo tiempo, rusia participaba activamente en los programas internacionales de asistencia a los pma.
同时,俄罗斯也在积极参加国际援助最不发达国家的方案。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
16. el acusado fue detenido mientras participaba en una manifestación ilegal el 14 de febrero de 2012.
16. 被告2012年2月14日参加一场非法游行时被逮捕。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
14. trece partes informaron de que el corresponsal de ciencia y tecnología participaba en actividades de sensibilización.
14. 有13个缔约方报告说,其科学和技术联络员参与了宣传倡导活动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
159. shimizu participaba como contratista en el proyecto de la central eléctrica az-zour south en kuwait.
159. shimizu是az-zour南部电站项目合同的承包人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, debido al alcance reducido de esas actividades, solamente un número limitado de organizaciones participaba en ellas.
此外,由于范围较窄,只有有限几个组织参与这些活动。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
59. la cndh señaló que el sector privado, incluida la zona franca industrial, participaba en la reducción del desempleo.
59. 国家人权委员会指出,私营部门,包括工业免税区,参与减少失业。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el momento de la preparación del presente informe, la división de investigación participaba en 10 investigaciones distintas, incluida la de kosovo.
39. 在编写本报告时,调查司正在进行10宗不同的调查。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, guatemala participaba activamente en procesos de cooperación sobre migración, incluidas la conferencia regional sobre migración y la comisión centroamericana de migración.
而且,危地马拉积极参与了关于移徙的合作进程,包括移徙问题区域会议和中美洲移民组织。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el reclamante "e4 " participaba con un 50% en la empresa mixta y el reclamante individual con un 25%.
所涉 "e4 "类索赔人在合资企业中拥有50%的股份,该个人索赔人则在合资企业中拥有25%。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
antiguamente, la mujer participaba en la enseñanza privada, como maestra y como alumna (al-mutawa) sin ninguna objeción social.
可以很好地证明这一点的是,巴林女性自本世纪初开始就可以学习、工作,而没有男性反对。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
antes bien, participaba en una empresa mixta oficiosa con un asociado comercial de bahrein, la united energy international limited ( "ueil ").
它而是参加了与巴林一家业务协作单位----united energy international limited( "ueil ")组成的一个非正式合伙企业。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다