검색어: penden (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

penden

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

de la línea madre penden a intervalos periódicos brazoladas y anzuelos.

중국어(간체자)

干线每隔一段距离有系钩线和鱼钩。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nueve millones de personas aún están esperando un tratamiento, y sus vidas penden de un hilo.

중국어(간체자)

900万人仍在等待治疗,他们生死未卜。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las 12 causas contenciosas que actualmente penden ante la corte ilustran la confianza que los estados miembros siguen depositando en su jurisdicción.

중국어(간체자)

目前国际法院有12个诉讼案件待审,说明了各会员国对国际法院裁决的持续信任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) la transformación de las formas de utilización de la tierra y la inestabilidad aumentan los peligros que penden sobre los árboles y bosques;

중국어(간체자)

(c) 土地使用方式不断变化和不稳定,进一步危及树木和森林的生存;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

중국어(간체자)

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hoy todos los estados comparten no sólo la economía, la tecnología, la información y la gestión, sino también numerosos problemas que penden sobre la humanidad como una obscura nube.

중국어(간체자)

现在所有国家不仅共同承担着经济、技术、信息和管理事务,而且还面临象乌云般笼罩着人类的各种问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero al entrar en esta sala, seguimos tratando de llevar la conferencia como en la guerra fría, trabajando en arcaicos grupos regionales, con 65 vetos potenciales que penden sobre la labor de la conferencia.

중국어(간체자)

但是,我们一走进本会议厅,却仍然按照冷战年代的规矩开展本会议的工作,实行早已过时的区域集团制度,对本会议工作的进行有65个成员国可能会动用否决权。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con independencia de las medidas nacionales que puedan adoptar los gobiernos a nivel nacional para proteger sus redes de información, la colaboración internacional sobre estrategias para reducir los riesgos que penden sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones es esencial para garantizar la seguridad de todos.

중국어(간체자)

不管各国政府为保护其信息网络在国内采取何种国家措施,就减少信息和通信技术风险的战略进行国际协作对于确保所有国家的安全而言都必不可少。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

actualmente, penden ante la sala de apelaciones recursos de apelación contra dos sentencias (tharcisse muvunyi y athanase seromba) sobre los que se prevé dictar sentencia en el primer trimestre de 2008.

중국어(간체자)

目前,上诉分庭有2个待审的不服判决上诉案(tharcisse muvunyi和athanase seromba),期望在2008年第一季度对这些案件作出判决。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

중국어(간체자)

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

32. el japón celebra la adopción de la resolución 66/290 de la asamblea general, que establece un entendimiento común respecto de la seguridad humana: un enfoque para abordar las graves amenazas que penden sobre la supervivencia, los medios de subsistencia y la dignidad de las personas, proteger a los individuos y facultarlos para hacer frente a dichas amenazas, y así construir una sociedad mejor.

중국어(간체자)

32. 日本欢迎大会最近通过第66/290号决议,其中阐明对人的安全达成的共同理解;并确定了行动方式,以解决严重威胁人民的生存、生计和尊严的挑战,保护个人和使人民有能力应对威胁,从而建立一个更美好的社会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,984,137 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인