검색어: pillar�� (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

pillar��

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

5th pillar

중국어(간체자)

第五支柱

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5th pillar (especial, 2011)

중국어(간체자)

第五支柱(特别咨商地位,2011年)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5th pillar (carácter consultivo especial, 2011)

중국어(간체자)

第五支柱(特别咨商地位,2011年)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2007 5th pillar distribuyó un millón de billetes de cero rupias en la india.

중국어(간체자)

2007年,第五个支柱在印度散发了100万张零面值卢比。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el cierre del centro de pillar point en junio de ese año se efectuó pacíficamente y sin incidentes.

중국어(간체자)

开放式的望后石越南难民中心于同年六月关闭,过程非常顺利,没有发生事故。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

declaración presentada por el 5th pillar, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el consejo económico y social

중국어(간체자)

具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织第五支柱提交的陈述

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 1º de junio de ese año se clausuró definitivamente el centro de acogida de refugiados vietnamitas pillar point en que se habían alojado hasta entonces.

중국어(간체자)

同年六月一日起,他们曾居住的望后石难民中心永久关闭。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 1º de junio de ese año, el centro de refugiados de pillar point, en el que se habían alojado, cerró sus puertas definitivamente.

중국어(간체자)

安置这些人士的望后石越南难民中心在同年6月1日永久关闭。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

133. el comité acoge complacido la puesta en libertad de todos los refugiados y migrantes vietnamitas, así como el cierre del centro de detención de pillar point.

중국어(간체자)

133. 委员会欢迎越南难民和移徙者的全部获释以及万宜羁留中心的关闭。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el paraguay se completó un programa para 2003-2005 de rehabilitación de carreteras cuyo objetivo era mejorar los caminos entre asunción y pillar y entre asunción y san pedro, con la asistencia del banco interamericano de desarrollo.

중국어(간체자)

巴拉圭在美洲开发银行的援助下,完成了一项2003-2005年公路修复方案,对亚松森和pillar以及亚松森和圣佩德罗之间的公路进行了改造。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

26. las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el consejo económico y social estuvieron representadas por observadores: 5th pillar, asociación internacional de estudios sobre el estrés traumático, consejo académico del sistema de las naciones unidas, federación internacional de ingenieros consultores, foro económico mundial, global witness, gram bharati samiti, libera-associazioni, nomi e numeri contro le mafie, sociedad estadounidense de derecho internacional, tearfund y transparencia internacional.

중국어(간체자)

26. 下列在经济及社会理事会具有咨商地位的非政府组织派观察员出席了会议:第五支柱、研究联合国系统学术委员会、美国国际法学会、全球证人组织、gram bharati samiti、国际顾问工程师联合会、国际创伤性应激反应研究学会、libera -- 反黑帮协会、名称和号码、福音联盟救济基金、透明国际、世界经济论坛。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,345,203 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인